Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Jonah’s Prayer and God’s Answer
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.
Then Jonah prayed to the Lord his God from the fish’s belly.
Господь наготував велику рибу, щоб вона проглинула Йону. І пробув Йона в нутрі риби три дні й три ночі.
And he said:
“I cried out to the Lord because of my affliction,
And He answered me.
“Out of the belly of Sheol I cried,
And You heard my voice.
“I cried out to the Lord because of my affliction,
And He answered me.
“Out of the belly of Sheol I cried,
And You heard my voice.
З нутра риби Йона почав молитися до Господа, Бога свого.
For You cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the floods surrounded me;
All Your billows and Your waves passed over me.
Into the heart of the seas,
And the floods surrounded me;
All Your billows and Your waves passed over me.
Він мовив: «У моїй скруті до Господа візвав я, й він відповів мені. З нутра шеолу закричав я, і ти почув мій голос.
Then I said, ‘I have been cast out of Your sight;
Yet I will look again toward Your holy temple.’
Yet I will look again toward Your holy temple.’
Ти кинув мене у безодню, у серце моря, і води мене оточили. Усі твої буруни й твої хвилі пройшли надо мною.
The waters surrounded me, even to my soul;
The deep closed around me;
Weeds were wrapped around my head.
The deep closed around me;
Weeds were wrapped around my head.
Я мовив: Відкинутий я з-перед очей у тебе! А все ж таки я знову глядітиму на святий храм твій.
Води мене обняли аж по горло, безодня мене оточила, водорість голову мені повила.
“When my soul fainted within me,
I remembered the Lord;
And my prayer went up to You,
Into Your holy temple.
I remembered the Lord;
And my prayer went up to You,
Into Your holy temple.
Аж до стіп гір спустивсь я; земля засувами повік мене замкнула, але ти вивів моє життя з ями, о Господи, мій Боже.
Коли моя душа в мені умлівала, про Господа згадав я, і моя молитва долинула до тебе, до храму до святого твого.
But I will sacrifice to You
With the voice of thanksgiving;
I will pay what I have vowed.
Salvation is of the Lord.”
With the voice of thanksgiving;
I will pay what I have vowed.
Salvation is of the Lord.”
Тії, що пустих марнощів пильнують, кидають власну ласку.