Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Haggai 2:17
-
New King James Version
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,’ says the Lord.
-
(en) King James Bible ·
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the labours of your hands; yet ye turned not to me, saith the LORD. -
(en) New International Version ·
I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,’ declares the Lord. -
(en) English Standard Version ·
I struck you and all the products of your toil with blight and with mildew and with hail, yet you did not turn to me, declares the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
‘I smote you and every work of your hands with blasting wind, mildew and hail; yet you did not come back to Me,’ declares the LORD. -
(en) New Living Translation ·
I sent blight and mildew and hail to destroy everything you worked so hard to produce. Even so, you refused to return to me, says the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the work of your hands; and ye [turned] not to me, saith Jehovah. -
(ru) Синодальный перевод ·
Поражал Я вас ржавчиною и блёклостью хлеба и градом все труды рук ваших; но вы не обращались ко Мне, говорит Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Карав я вас іржею, жовтяком і градом побив усю працю рук ваших, та ви до мене не повернулися, — слово Господнє. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Карав я вас іржею, жовтяком і грядом всяку роботу рук ваших, та ви не навертались до мене, говорить Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бив Я вас посу́хою й зеленя́чкого та гра́дом, усі чи́ни ваших рук, та не кли́кали ви до Мене, говорить Госпо́дь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я поражал все труды ваших рук знойным ветром, плесенью и градом, но вы не обращались ко Мне, — возвещает Господь. — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я вас уразив недостатком, і всі діла ваших рук поганим вітром і градом, та ви не повернулися до Мене, — говорить Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я карал вас, посылая болезни и губя ваши растения. Я посылал град, который разрушал труд ваших рук. И даже после всего этого вы не пришли ко Мне!" Так сказал Господь".