Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Zechariah 11:14
-
New King James Version
-
(en) King James Bible ·
Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel. -
(en) New International Version ·
Then I broke my second staff called Union, breaking the family bond between Judah and Israel. -
(en) English Standard Version ·
Then I broke my second staff Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel. -
(en) New Living Translation ·
Then I took my other staff, Union, and cut it in two, showing that the bond of unity between Judah and Israel was broken. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I cut asunder mine other staff, Bands, to break the brotherhood between Judah and Israel. -
(ru) Синодальный перевод ·
И переломил Я другой жезл Мой — «узы», чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потім поламав я другу палицю, Пов'язь, щоб розірвати братерство між Юдою та Ізраїлем. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тоді поламав я й другу (палицю — повязь, щоб розірвати братерства між Юдою й Ізраїлем. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зламав Я Свого кия другого, „Згоду“, щоб зламати брате́рство між Юдою та між Ізраїлем. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем я сломал второй посох, называвшийся «Единством», разорвав узы братства между Иудой и Израилем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я відкинув другий посох, Мірило, щоб знищити спадок між Юдою і між Ізраїлем. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем я переломил палку Союз на две части, чтобы показать, что союз между Иудой и Израилем был расторгнут.