Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Luke 1:42
-
New King James Version
Then she spoke out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!
-
(en) King James Bible ·
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb. -
(en) New International Version ·
In a loud voice she exclaimed: “Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear! -
(en) English Standard Version ·
and she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! -
(en) New American Standard Bible ·
And she cried out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! -
(en) New Living Translation ·
Elizabeth gave a glad cry and exclaimed to Mary, “God has blessed you above all women, and your child is blessed. -
(en) Darby Bible Translation ·
and cried out with a loud voice and said, Blessed [art] *thou* amongst women, and blessed the fruit of thy womb. -
(ru) Синодальный перевод ·
и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между жёнами, и благословен плод чрева Твоего! -
(ua) Переклад Хоменка ·
і викликнула голосом сильним: “Благословенна ти між жінками й благословен плід лона твого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і промовила голосом великим, і рече: Благословенна єси між женами, й благословенний плід утроби твоєї. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вона голосно скрикнула і сказала: «Ти найблагословенніша серед жінок, і благословенна та Дитина, Яку ти народиш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і скрикнула голосом гучним, та й прорекла́: „Благослове́нна Ти між жо́нами, і благослове́нний Плід утро́би твоєї! -
(ru) Новый русский перевод ·
и она громким голосом воскликнула:
— Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вигукнула гучним голосом, промовляючи: Благословенна ти між жінками і благословенний плід твоєї утроби! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Елисавета воскликнула: "Благословенная из благословенных! Благословен ребёнок, которого Ты носишь!