Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
The True Vine
“I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
“I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
— Я истинная виноградная лоза, а Мой Отец — виноградарь.
Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они еще больше плодоносили.
You are already clean because of the word which I have spoken to you.
Вы уже очищены благодаря слову, которое Я вам говорил.
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
Будьте во Мне, и Я буду в вас. Ветвь сама по себе плодов приносить не может, если не будет на лозе. Вы тоже не сможете приносить плод, если не будете во Мне.
“I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing.
Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нем, приносит много плода. Без Меня вы не можете делать ничего.
If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
Если вы будете во Мне и если Мои слова будут в вас, то все, о чем бы вы ни попросили, получите.
By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
Если вы будете приносить богатый урожай и если вы будете Моими учениками, то Мой Отец будет прославлен.
Love and Joy Perfected
“As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
“As the Father loved Me, I also have loved you; abide in My love.
Как Отец полюбил Меня, так Я полюбил вас: живите в Моей любви.
If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.
Если вы послушны Моим заповедям, то вы будете жить в Моей любви, как и Я послушен заповедям Моего Отца и живу в Его любви.
“These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full.
Я говорю вам это, чтобы вы испытали Мою радость и чтобы ваша радость была полной.
This is My commandment, that you love one another as I have loved you.
Вот Моя заповедь: любите друг друга, как Я вас полюбил.
Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends.
Никто не может любить больше, чем тот, кто отдает жизнь свою за друзей.
You are My friends if you do whatever I command you.
Если вы делаете то, что Я вам повелеваю, то вы — Мои друзья.
No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things that I heard from My Father I have made known to you.
Я больше не называю вас слугами, потому что слуга не знает, что делает его хозяин, но Я называю вас друзьями, потому что все, что Я услышал от Моего Отца, Я открыл вам.
You did not choose Me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain, that whatever you ask the Father in My name He may give you.
Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам все, о чем бы вы ни попросили Его во имя Мое.
These things I command you, that you love one another.
Я заповедую вам это, чтобы вы любили друг друга.
The World’s Hatred
“If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.
“If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.
— Если мир вас ненавидит, помните, что сначала он возненавидел Меня.
If you were of the world, the world would love its own. Yet because you are not of the world, but I chose you out of the world, therefore the world hates you.
Если бы вы принадлежали миру, то мир любил бы вас как своих. Но вы не принадлежите миру, потому что Я избрал вас, отделив от мира, поэтому мир вас и ненавидит.
Remember the word that I said to you, ‘A servant is not greater than his master.’ If they persecuted Me, they will also persecute you. If they kept My word, they will keep yours also.
Помните Мои слова: «Слуга не больше своего господина». Если преследовали Меня, то будут преследовать и вас. Если Моему слову повиновались, то будут повиноваться и вашему.
But all these things they will do to you for My name’s sake, because they do not know Him who sent Me.
Но ваши противники будут гнать вас из-за Моего имени, потому что они не знают Того, Кто послал Меня.
If I had not come and spoken to them, they would have no sin, but now they have no excuse for their sin.
Если бы Я не пришел и не говорил им, то они не были бы виновны в грехе, но сейчас у них нет извинения в том, что они грешат.
If I had not done among them the works which no one else did, they would have no sin; but now they have seen and also hated both Me and My Father.
Если бы Я не делал среди них того, чего еще никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и все равно возненавидели Меня и Моего Отца.
But this happened that the word might be fulfilled which is written in their law, ‘They hated Me without a cause.’
В этом исполняется сказанное в их Законе: «Они возненавидели Меня без всякой причины».94
Когда придет Заступник — Дух истины, Которого Я пошлю к вам и Который исходит от Отца, Он будет свидетельствовать обо Мне.