Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
Jesus Warns and Comforts His Disciples
“These things I have spoken to you, that you should not be made to stumble.
“These things I have spoken to you, that you should not be made to stumble.
“I have said all these things to you to keep you from falling away.
They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service.
They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
And they will do these things because they have not known the Father, nor me.
But I have said these things to you, that when their hour comes you may remember that I told them to you.
The Work of the Holy Spirit
“I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
The Work of the Holy Spirit
“I did not say these things to you from the beginning, because I was with you.
The Work of the Holy Spirit
“But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’
“But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’
But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
But because I have said these things to you, sorrow has filled your heart.
Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you.
Nevertheless, I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Helper will not come to you. But if I go, I will send him to you.
And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment:
of righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;
concerning righteousness, because I go to the Father, and you will see me no longer;
of judgment, because the ruler of this world is judged.
concerning judgment, because the ruler of this world is judged.
“I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
“I still have many things to say to you, but you cannot bear them now.
However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come.
When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come.
He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you.
He will glorify me, for he will take what is mine and declare it to you.
All that the Father has is mine; therefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
Sorrow Will Turn to Joy
“A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father.”
“A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me, because I go to the Father.”
Your Sorrow Will Turn into Joy
“A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.”
“A little while, and you will see me no longer; and again a little while, and you will see me.”
Then some of His disciples said among themselves, “What is this that He says to us, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’; and, ‘because I go to the Father’?”
So some of his disciples said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you will not see me, and again a little while, and you will see me’; and, ‘because I am going to the Father’?”
So they were saying, “What does he mean by ‘a little while’? We do not know what he is talking about.”
Now Jesus knew that they desired to ask Him, and He said to them, “Are you inquiring among yourselves about what I said, ‘A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me’?
Jesus knew that they wanted to ask him, so he said to them, “Is this what you are asking yourselves, what I meant by saying, ‘A little while and you will not see me, and again a little while and you will see me’?
Most assuredly, I say to you that you will weep and lament, but the world will rejoice; and you will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.
Truly, truly, I say to you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will turn into joy.
A woman, when she is in labor, has sorrow because her hour has come; but as soon as she has given birth to the child, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
When a woman is giving birth, she has sorrow because her hour has come, but when she has delivered the baby, she no longer remembers the anguish, for joy that a human being has been born into the world.
Therefore you now have sorrow; but I will see you again and your heart will rejoice, and your joy no one will take from you.
So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
“And in that day you will ask Me nothing. Most assuredly, I say to you, whatever you ask the Father in My name He will give you.
In that day you will ask nothing of me. Truly, truly, I say to you, whatever you ask of the Father in my name, he will give it to you.
Until now you have asked nothing in My name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Until now you have asked nothing in my name. Ask, and you will receive, that your joy may be full.
Jesus Christ Has Overcome the World
“These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
“These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.
I Have Overcome the World
“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.
In that day you will ask in My name, and I do not say to you that I shall pray the Father for you;
In that day you will ask in my name, and I do not say to you that I will ask the Father on your behalf;
for the Father Himself loves you, because you have loved Me, and have believed that I came forth from God.
I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father.”
I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father.”
His disciples said to Him, “See, now You are speaking plainly, and using no figure of speech!
His disciples said, “Ah, now you are speaking plainly and not using figurative speech!
Now we are sure that You know all things, and have no need that anyone should question You. By this we believe that You came forth from God.”
Now we know that you know all things and do not need anyone to question you; this is why we believe that you came from God.”
Behold, the hour is coming, indeed it has come, when you will be scattered, each to his own home, and will leave me alone. Yet I am not alone, for the Father is with me.
I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”