Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
English Standard Version
The Empty Tomb
Now the first day of the week Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
Now the first day of the week Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
The Resurrection
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him.”
So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.”
Peter therefore went out, and the other disciple, and were going to the tomb.
So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb.
So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first.
Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
And he, stooping down and looking in, saw the linen cloths lying there; yet he did not go in.
And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there,
Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,
Then the other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed.
Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;
for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
Then the disciples went away again to their own homes.
Then the disciples went back to their homes.
Mary Magdalene Sees the Risen Lord
But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb.
Jesus Appears to Mary Magdalene
But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb.
But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb.
And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.
And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
Then they said to her, “Woman, why are you weeping?”
She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”
They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”
Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and did not know that it was Jesus.
Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus.
Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?”
She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”
She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”
Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, ‘I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God.’ ”
Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’”
Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord” — and that he had said these things to her.
When He had said this, He showed them His hands and His side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.”
Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”
And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit.
And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”
If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
Seeing and Believing
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
Now Thomas, called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came.
The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord.”
So he said to them, “Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
So he said to them, “Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”
So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.”
And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace to you!”
Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
Then He said to Thomas, “Reach your finger here, and look at My hands; and reach your hand here, and put it into My side. Do not be unbelieving, but believing.”
Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”
And Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”
Thomas answered him, “My Lord and my God!”
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
That You May Believe
And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book;
And truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book;
The Purpose of This Book
Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;
Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;