Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Сучасний переклад
Obedience by Faith
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him.
Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him.
Хто вірить, що Ісус — Христос, той народився від Бога. А кожен, хто любить Отця, любить і дітей Його.
By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments.
Так дізнаємося ми, що любимо дітей Божих: полюбивши Бога і дотримуючись заповідей Його.
For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.
Ми виявляємо свою любов до Нього, виконуючи Його заповіді, котрі не такі й важкі для нас.
Бо кожен, хто народився від Бога, перемагає світ.
Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
Так, наша віра перемогла світ. То хто ж переможе світ, як не той, хто вірить, що Ісус — Син Божий?
The Certainty of God’s Witness
This is He who came by water and blood — Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth.
This is He who came by water and blood — Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth.
Ісус Христос — це Той, Хто прийшов до нас із водою і кров’ю.[13] Він прийшов не тільки з водою, а й з кров’ю, і Дух свідчить про те, а Дух — то істина.
Тому є три свідки:
And there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three agree as one.
Дух, вода і кров. І всі троє стверджують одне й те саме.
Якщо ми довіряємо свідченням людей, то маємо визнати, що Господнє свідчення — набагато значніше. Бо цінність Божого свідчення в тому, що Він свідчить про Свого власного Сина.
He who believes in the Son of God has the witness in himself; he who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has given of His Son.
Той, хто вірить в Сина Божого, несе це свідчення у собі самому. А хто не вірить Богу, робить із Нього брехуна, бо не вірить Його свідченню про Сина Свого.
And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
Ось у чому це свідчення полягає: Бог дарував нам вічне життя, і життя це у Сині Його.
Той, хто має Сина, має життя, а хто не має Сина, не має й життя.
Я пишу про це вам, хто вірує в ім’я Сина Божого, щоб знали ви, що маєте життя вічне.
Confidence and Compassion in Prayer
Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us.
Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us.
Ми маємо впевненість в Бога, і якщо ми попросимо про щось згідно з волею Його, Він почує нас.
And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him.
І якщо ми знаємо, що Всевишній чує нас, то хоч би про що ми просили, неодмінно одержимо від Нього.
If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. There is sin leading to death. I do not say that he should pray about that.
Якщо хтось бачить, що брат його чинить гріх, але не смертний, мусить молитися за брата, і Бог даруватиме грішному життя. Але це так, якщо той гріх не веде до смерті. Бо є гріхи, які ведуть до смерті, і я не про них кажу, щоб ви молилися.
All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.
Всякий неправедний вчинок є гріховним, але існує гріх, який не веде до смерті.
Ми знаємо, що хто став дитям Божим, більше не грішить. Навпаки, Син Божий охороняє його, [14] і лукавий не може завдати йому ніякої шкоди.[15]
We know that we are of God, and the whole world lies under the sway of the wicked one.
Ми знаємо, що належимо Богу, хоча світ — під владою лукавого.
And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.
Але знаємо ми, що Син Божий прийшов і дав нам розуміння, щоб ми пізнали Того, Хто є істинний. І ми справді у Тому, Хто істинний, оскільки ми в Його Сині, Ісусі Христі. Він — істинний Бог і вічне життя.