Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Новый русский перевод
От старейшины1 — избранной госпоже2 и ее детям, которых я люблю как пребывающих в истине, и не только я, но и все, кто знает истину;
because of the truth which abides in us and will be with us forever:
потому что истина эта живет в нас и будет с нами всегда.
Благодать, милость и мир будут с нами в истине и любви от Бога Отца и от Иисуса Христа, Его Сына.
Walk in Christ’s Commandments
I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
I rejoiced greatly that I have found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
Меня очень радует, что среди твоих детей есть ходящие в истине, как нам повелел Отец.
And now I plead with you, lady, not as though I wrote a new commandment to you, but that which we have had from the beginning: that we love one another.
И сейчас, госпожа, я пишу тебе не какое-то новое повеление, но то, которое было у нас с самого начала: будем любить друг друга.
This is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, that as you have heard from the beginning, you should walk in it.
И любовь эта заключается в том, чтобы мы соблюдали Его повеления. Вы с самого начала слышали Его повеление, по нему и поступайте.
Beware of Antichrist Deceivers
For many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
For many deceivers have gone out into the world who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иисус Христос пришел в человеческом теле.3 Такой человек — обманщик и антихрист.
Смотрите, чтобы не потерять то, ради чего мы трудились,4 но чтобы получить полную награду.
Кто не живет согласно учению Христа, но идет иным путем, тот не имеет в себе Бога. Но тот, кто остается верным Его учению, имеет в себе и Отца, и Сына.
If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house nor greet him;
Если кто-либо приходит к вам и приносит не это учение, того вы не должны принимать в дом и приветствовать его.
for he who greets him shares in his evil deeds.
Кто приветствует такого человека, тот становится соучастником в его злых делах.
John’s Farewell Greeting
Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
О многом еще я хотел бы вам сказать, но я не хочу доверять это бумаге и чернилам. Я надеюсь скоро быть у вас и лично поговорить с вами, чтобы наша радость5 была полной.