Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
The Song of Moses
“Give ear, O heavens, and I will speak;
And hear, O earth, the words of my mouth.
“Give ear, O heavens, and I will speak;
And hear, O earth, the words of my mouth.
The Song of Moses
“Give ear, O heavens, and let me speak;
And let the earth hear the words of my mouth.
“Give ear, O heavens, and let me speak;
And let the earth hear the words of my mouth.
“Let my teaching drop as the rain,
My speech distill as the dew,
As the droplets on the fresh grass
And as the showers on the herb.
My speech distill as the dew,
As the droplets on the fresh grass
And as the showers on the herb.
For I proclaim the name of the Lord:
Ascribe greatness to our God.
Ascribe greatness to our God.
“For I proclaim the name of the LORD;
Ascribe greatness to our God!
Ascribe greatness to our God!
He is the Rock, His work is perfect;
For all His ways are justice,
A God of truth and without injustice;
Righteous and upright is He.
For all His ways are justice,
A God of truth and without injustice;
Righteous and upright is He.
“The Rock! His work is perfect,
For all His ways are just;
A God of faithfulness and without injustice,
Righteous and upright is He.
For all His ways are just;
A God of faithfulness and without injustice,
Righteous and upright is He.
“They have corrupted themselves;
They are not His children,
Because of their blemish:
A perverse and crooked generation.
They are not His children,
Because of their blemish:
A perverse and crooked generation.
“They have acted corruptly toward Him,
They are not His children, because of their defect;
But are a perverse and crooked generation.
They are not His children, because of their defect;
But are a perverse and crooked generation.
“Do you thus repay the LORD,
O foolish and unwise people?
Is not He your Father who has bought you?
He has made you and established you.
O foolish and unwise people?
Is not He your Father who has bought you?
He has made you and established you.
“Remember the days of old,
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will show you;
Your elders, and they will tell you:
Consider the years of many generations.
Ask your father, and he will show you;
Your elders, and they will tell you:
“Remember the days of old,
Consider the years of all generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
Consider the years of all generations.
Ask your father, and he will inform you,
Your elders, and they will tell you.
“When the Most High gave the nations their inheritance,
When He separated the sons of man,
He set the boundaries of the peoples
According to the number of the sons of Israel.
When He separated the sons of man,
He set the boundaries of the peoples
According to the number of the sons of Israel.
For the Lord’s portion is His people;
Jacob is the place of His inheritance.
Jacob is the place of His inheritance.
“For the LORD’S portion is His people;
Jacob is the allotment of His inheritance.
Jacob is the allotment of His inheritance.
“He found him in a desert land,
And in the howling waste of a wilderness;
He encircled him, He cared for him,
He guarded him as the pupil of His eye.
And in the howling waste of a wilderness;
He encircled him, He cared for him,
He guarded him as the pupil of His eye.
As an eagle stirs up its nest,
Hovers over its young,
Spreading out its wings, taking them up,
Carrying them on its wings,
Hovers over its young,
Spreading out its wings, taking them up,
Carrying them on its wings,
“Like an eagle that stirs up its nest,
That hovers over its young,
He spread His wings and caught them,
He carried them on His pinions.
That hovers over its young,
He spread His wings and caught them,
He carried them on His pinions.
So the Lord alone led him,
And there was no foreign god with him.
And there was no foreign god with him.
“The LORD alone guided him,
And there was no foreign god with him.
And there was no foreign god with him.
“He made him ride in the heights of the earth,
That he might eat the produce of the fields;
He made him draw honey from the rock,
And oil from the flinty rock;
That he might eat the produce of the fields;
He made him draw honey from the rock,
And oil from the flinty rock;
“He made him ride on the high places of the earth,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And oil from the flinty rock,
And he ate the produce of the field;
And He made him suck honey from the rock,
And oil from the flinty rock,
Curds from the cattle, and milk of the flock,
With fat of lambs;
And rams of the breed of Bashan, and goats,
With the choicest wheat;
And you drank wine, the blood of the grapes.
With fat of lambs;
And rams of the breed of Bashan, and goats,
With the choicest wheat;
And you drank wine, the blood of the grapes.
Curds of cows, and milk of the flock,
With fat of lambs,
And rams, the breed of Bashan, and goats,
With the finest of the wheat —
And of the blood of grapes you drank wine.
With fat of lambs,
And rams, the breed of Bashan, and goats,
With the finest of the wheat —
And of the blood of grapes you drank wine.
“But Jeshurun grew fat and kicked;
You grew fat, you grew thick,
You are obese!
Then he forsook God who made him,
And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
You grew fat, you grew thick,
You are obese!
Then he forsook God who made him,
And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
“But Jeshurun grew fat and kicked —
You are grown fat, thick, and sleek —
Then he forsook God who made him,
And scorned the Rock of his salvation.
You are grown fat, thick, and sleek —
Then he forsook God who made him,
And scorned the Rock of his salvation.
“They made Him jealous with strange gods;
With abominations they provoked Him to anger.
With abominations they provoked Him to anger.
They sacrificed to demons, not to God,
To gods they did not know,
To new gods, new arrivals
That your fathers did not fear.
To gods they did not know,
To new gods, new arrivals
That your fathers did not fear.
“They sacrificed to demons who were not God,
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers did not dread.
To gods whom they have not known,
New gods who came lately,
Whom your fathers did not dread.
Of the Rock who begot you, you are unmindful,
And have forgotten the God who fathered you.
And have forgotten the God who fathered you.
“You neglected the Rock who begot you,
And forgot the God who gave you birth.
And forgot the God who gave you birth.
“And when the Lord saw it, He spurned them,
Because of the provocation of His sons and His daughters.
Because of the provocation of His sons and His daughters.
“The LORD saw this, and spurned them
Because of the provocation of His sons and daughters.
Because of the provocation of His sons and daughters.
And He said: ‘I will hide My face from them,
I will see what their end will be,
For they are a perverse generation,
Children in whom is no faith.
I will see what their end will be,
For they are a perverse generation,
Children in whom is no faith.
“Then He said, ‘I will hide My face from them,
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.
I will see what their end shall be;
For they are a perverse generation,
Sons in whom is no faithfulness.
‘They have made Me jealous with what is not God;
They have provoked Me to anger with their idols.
So I will make them jealous with those who are not a people;
I will provoke them to anger with a foolish nation,
They have provoked Me to anger with their idols.
So I will make them jealous with those who are not a people;
I will provoke them to anger with a foolish nation,
For a fire is kindled in My anger,
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.
And burns to the lowest part of Sheol,
And consumes the earth with its yield,
And sets on fire the foundations of the mountains.
‘I will heap disasters on them;
I will spend My arrows on them.
I will spend My arrows on them.
‘I will heap misfortunes on them;
I will use My arrows on them.
I will use My arrows on them.
They shall be wasted with hunger,
Devoured by pestilence and bitter destruction;
I will also send against them the teeth of beasts,
With the poison of serpents of the dust.
Devoured by pestilence and bitter destruction;
I will also send against them the teeth of beasts,
With the poison of serpents of the dust.
‘They will be wasted by famine, and consumed by plague
And bitter destruction;
And the teeth of beasts I will send upon them,
With the venom of crawling things of the dust.
And bitter destruction;
And the teeth of beasts I will send upon them,
With the venom of crawling things of the dust.
The sword shall destroy outside;
There shall be terror within
For the young man and virgin,
The nursing child with the man of gray hairs.
There shall be terror within
For the young man and virgin,
The nursing child with the man of gray hairs.
‘Outside the sword will bereave,
And inside terror —
Both young man and virgin,
The nursling with the man of gray hair.
And inside terror —
Both young man and virgin,
The nursling with the man of gray hair.
I would have said, “I will dash them in pieces,
I will make the memory of them to cease from among men,”
I will make the memory of them to cease from among men,”
‘I would have said, “I will cut them to pieces,
I will remove the memory of them from men,”
I will remove the memory of them from men,”
Had I not feared the wrath of the enemy,
Lest their adversaries should misunderstand,
Lest they should say, “Our hand is high;
And it is not the Lord who has done all this.” ’
Lest their adversaries should misunderstand,
Lest they should say, “Our hand is high;
And it is not the Lord who has done all this.” ’
Had I not feared the provocation by the enemy,
That their adversaries would misjudge,
That they would say, “Our hand is triumphant,
And the LORD has not done all this.”’
That their adversaries would misjudge,
That they would say, “Our hand is triumphant,
And the LORD has not done all this.”’
“For they are a nation void of counsel,
Nor is there any understanding in them.
Nor is there any understanding in them.
“For they are a nation lacking in counsel,
And there is no understanding in them.
And there is no understanding in them.
Oh, that they were wise, that they understood this,
That they would consider their latter end!
That they would consider their latter end!
“Would that they were wise, that they understood this,
That they would discern their future!
That they would discern their future!
How could one chase a thousand,
And two put ten thousand to flight,
Unless their Rock had sold them,
And the Lord had surrendered them?
And two put ten thousand to flight,
Unless their Rock had sold them,
And the Lord had surrendered them?
“How could one chase a thousand,
And two put ten thousand to flight,
Unless their Rock had sold them,
And the LORD had given them up?
And two put ten thousand to flight,
Unless their Rock had sold them,
And the LORD had given them up?
For their rock is not like our Rock,
Even our enemies themselves being judges.
Even our enemies themselves being judges.
“Indeed their rock is not like our Rock,
Even our enemies themselves judge this.
Even our enemies themselves judge this.
For their vine is of the vine of Sodom
And of the fields of Gomorrah;
Their grapes are grapes of gall,
Their clusters are bitter.
And of the fields of Gomorrah;
Their grapes are grapes of gall,
Their clusters are bitter.
“For their vine is from the vine of Sodom,
And from the fields of Gomorrah;
Their grapes are grapes of poison,
Their clusters, bitter.
And from the fields of Gomorrah;
Their grapes are grapes of poison,
Their clusters, bitter.
Their wine is the poison of serpents,
And the cruel venom of cobras.
And the cruel venom of cobras.
“Their wine is the venom of serpents,
And the deadly poison of cobras.
And the deadly poison of cobras.
‘Is this not laid up in store with Me,
Sealed up among My treasures?
Sealed up among My treasures?
‘Is it not laid up in store with Me,
Sealed up in My treasuries?
Sealed up in My treasuries?
Vengeance is Mine, and recompense;
Their foot shall slip in due time;
For the day of their calamity is at hand,
And the things to come hasten upon them.’
Their foot shall slip in due time;
For the day of their calamity is at hand,
And the things to come hasten upon them.’
‘Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their calamity is near,
And the impending things are hastening upon them.’
In due time their foot will slip;
For the day of their calamity is near,
And the impending things are hastening upon them.’
“For the Lord will judge His people
And have compassion on His servants,
When He sees that their power is gone,
And there is no one remaining, bond or free.
And have compassion on His servants,
When He sees that their power is gone,
And there is no one remaining, bond or free.
“For the LORD will vindicate His people,
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength is gone,
And there is none remaining, bond or free.
And will have compassion on His servants,
When He sees that their strength is gone,
And there is none remaining, bond or free.
He will say: ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?
The rock in which they sought refuge?
“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?
The rock in which they sought refuge?
Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise and help you,
And be your refuge.
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise and help you,
And be your refuge.
‘Who ate the fat of their sacrifices,
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!
And drank the wine of their drink offering?
Let them rise up and help you,
Let them be your hiding place!
‘Now see that I, even I, am He,
And there is no God besides Me;
I kill and I make alive;
I wound and I heal;
Nor is there any who can deliver from My hand.
And there is no God besides Me;
I kill and I make alive;
I wound and I heal;
Nor is there any who can deliver from My hand.
‘See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from My hand.
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from My hand.
For I raise My hand to heaven,
And say, “As I live forever,
And say, “As I live forever,
‘Indeed, I lift up My hand to heaven,
And say, as I live forever,
And say, as I live forever,
If I sharpen My flashing sword,
And My hand takes hold on justice,
I will render vengeance on My adversaries,
And I will repay those who hate Me.
And My hand takes hold on justice,
I will render vengeance on My adversaries,
And I will repay those who hate Me.
I will make My arrows drunk with blood,
And My sword shall devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the heads of the leaders of the enemy.” ’
And My sword shall devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the heads of the leaders of the enemy.” ’
‘I will make My arrows drunk with blood,
And My sword will devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the long-haired leaders of the enemy.’
And My sword will devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the long-haired leaders of the enemy.’
“Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”
Then Moses came and spoke all the words of this song in the hearing of the people, he, with Joshua the son of Nun.
Moses finished speaking all these words to all Israel,
When Moses had finished speaking all these words to all Israel,
and he said to them: “Set your hearts on all the words which I testify among you today, which you shall command your children to be careful to observe — all the words of this law.
he said to them, “Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.
“For it is not an idle word for you; indeed it is your life. And by this word you will prolong your days in the land, which you are about to cross the Jordan to possess.”
Moses to Die on Mount Nebo
Then the Lord spoke to Moses that very same day, saying:
Then the Lord spoke to Moses that very same day, saying:
The LORD spoke to Moses that very same day, saying,
“Go up this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab, across from Jericho; view the land of Canaan, which I give to the children of Israel as a possession;
“Go up to this mountain of the Abarim, Mount Nebo, which is in the land of Moab opposite Jericho, and look at the land of Canaan, which I am giving to the sons of Israel for a possession.
“Then die on the mountain where you ascend, and be gathered to your people, as Aaron your brother died on Mount Hor and was gathered to his people,
because you broke faith with Me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribah-kadesh, in the wilderness of Zin, because you did not treat Me as holy in the midst of the sons of Israel.