Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 7) | (1 Corinthians 9) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • Be Sensitive to Conscience

    Now concerning things offered to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge [a]puffs up, but love [b]edifies.
  • Щождо ідоложертовного м'яса, то всім нам відомо, бо маємо знання; знання ж роздимає, а любов будує.
  • And if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
  • Коли хтось думає собі, що він щось знає, той ще не знає, як треба знати.
  • But if anyone loves God, this one is known by Him.
  • Якже хтось любить Бога, той спізнаний ним.
  • Therefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.
  • Отже, відносно споживання ідоложертовного м'яса, ми знаємо, що ідол є ніщо у світі, і що немає іншого Бога, крім одного.
  • For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
  • Бо хоч і є так звані боги, чи то на небі, чи на землі, — їх бо і справді є чимало, отих богів, та чимало тих панів, —
  • yet for us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we live.
  • для нас, однак, є лиш один Бог, Отець, від якого все і для якого — ми; і один Господь Ісус Христос, через якого — усе, і ми через нього.
  • However, there is not in everyone that knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.
  • Та не всі мають це знання. Деякі з-за привички до ідолів аж по сьогодні споживають м'ясо як ідольську жертву, а сумління їхнє, бувши слабке, скверниться.
  • But food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
  • Адже страва не зближує нас до Бога: коли не їмо, не втрачаємо нічого, ані коли їмо, не набуваємо нічого.
  • But beware lest somehow this liberty of yours become a [c]stumbling block to those who are weak.
  • Але глядіть, щоб оця ваша свобода не стала причиною падіння для слабких.
  • For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?
  • Бо коли хтось побачить тебе, що маєш знання, як ти у капищі сів за стіл, то чи ж його сумління, бувши слабке, не буде заохочене їсти ідольські жертви?
  • And because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
  • Таким то чином твоє знання погубить немічного брата, за якого Христос помер.
  • But when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
  • Грішивши так проти братів і ранивши їх слабовите сумління, ви грішите проти Христа.
  • Therefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.
  • Тому, якщо страва призводить брата мого до гріха, повік не буду їсти м'яса, щоб не спокушувати мого брата.

  • ← (1 Corinthians 7) | (1 Corinthians 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025