Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Corinthians 12) | (Galatians 1) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • Coming with Authority

    This will be the third time I am coming to you. “By the mouth of two or three witnesses every word shall be established.”
  • Оце втретє йду до вас. «Кожна справа рішиться за словом двох або трьох свідків.»
  • I have told you before, and foretell as if I were present the second time, and now being absent [a]I write to those who have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare —
  • Я вже перед тим сказав і ще раз повторюю, як за другої моєї присутности, так і тепер у відсутності: Як прийду знову, то не щадитиму тих, які раніш згрішили, й усіх інших.
  • since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but mighty in you.
  • Ви бо шукаєте доказу, що у мені говорить Христос, який супроти вас не безсильний, а сильний між вами.
  • For though He was crucified in weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.
  • Його ж розп'ято з-за немочі, але він живе з Божої сили. Та й ми, хоч і немічні в ньому, однак будемо з ним жити з Божої сили супроти вас.
  • Examine yourselves as to whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not know yourselves, that Jesus Christ is in you? — unless indeed you [b]are disqualified.
  • Досліджуйте самих себе, чи ви у вірі; випробовуйте самих себе. Хіба не знаєте самі по собі, що Ісус Христос у вас перебуває? Хіба ви не випробувані!
  • But I trust that you will know that we are not disqualified.
  • Та, сподіваюся, ви спізнаєте, що ми не є невипробувані.
  • Paul Prefers Gentleness

    Now [c]I pray to God that you do no evil, not that we should appear approved, but that you should do what is honorable, though we may seem disqualified.
  • Ми молимося до Бога, щоб ви ніякого зла не чинили, — не, щоб ми з'явились випробувані, але щоб ви добро чинили, навіть якби ми самі з'явилися невипробувані.
  • For we can do nothing against the truth, but for the truth.
  • Бо ми не можемо нічого проти правди, а лиш за правду.
  • For we are glad when we are weak and you are strong. And this also we pray, that you may be made complete.
  • Ми бо радуємося, коли ми немічні, ви ж — міцні. Власне про це ми й молимося, про вашу досконалість.
  • Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the authority which the Lord has given me for edification and not for destruction.
  • Тому й пишу вам це, не бувши поміж вами, щоб, коли прийду, не вживати строгости силою влади, яку дав мені Господь на те, щоб будувати, а не руйнувати.
  • Greetings and Benediction

    Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
  • А втім, брати, радійте, прагніть до досконалости, підбадьорюйтеся, будьте однієї думки, живіть мирно, і Бог любови та миру буде з вами.
  • Greet one another with a holy kiss.
  • Вітайте один одного святим цілунком. Всі святі вас вітають.
  • All the saints greet you.
  • Благодать Господа Ісуса Христа й любов Бога і причастя Святого Духа з усіма вами!

  • ← (2 Corinthians 12) | (Galatians 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025