Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Darby Bible Translation
Christ’s Epistle
Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some others, epistles of commendation to you or letters of commendation from you?
Do we begin again to commend ourselves? Or do we need, as some others, epistles of commendation to you or letters of commendation from you?
Ministers of a New Covenant
Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?
Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?
You are our epistle written in our hearts, known and read by all men;
*Ye* are our letter, written in our hearts, known and read of all men,
clearly you are an epistle of Christ, ministered by us, written not with ink but by the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of flesh, that is, of the heart.
being manifested to be Christ's epistle ministered by us, written, not with ink, but [the] Spirit of [the] living God; not on stone tables, but on fleshy tables of [the] heart.
The Spirit, Not the Letter
And we have such trust through Christ toward God.
And we have such trust through Christ toward God.
And such confidence have we through the Christ towards God:
Not that we are sufficient of ourselves to think of anything as being from ourselves, but our sufficiency is from God,
not that we are competent of ourselves to think anything as of ourselves, but our competency [is] of God;
who has also made us competent, [as] ministers of [the] new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.
Glory of the New Covenant
But if the ministry of death, written and engraved on stones, was glorious, so that the children of Israel could not look steadily at the face of Moses because of the glory of his countenance, which glory was passing away,
But if the ministry of death, written and engraved on stones, was glorious, so that the children of Israel could not look steadily at the face of Moses because of the glory of his countenance, which glory was passing away,
The Glory of the New Covenant
(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;
(But if the ministry of death, in letters, graven in stones, began with glory, so that the children of Israel could not fix their eyes on the face of Moses, on account of the glory of his face, [a glory] which is annulled;
how will the ministry of the Spirit not be more glorious?
how shall not rather the ministry of the Spirit subsist in glory?
For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory.
For if the ministry of condemnation [be] glory, much rather the ministry of righteousness abounds in glory.
For even what was made glorious had no glory in this respect, because of the glory that excels.
For also that [which was] glorified is not glorified in this respect, on account of the surpassing glory.
For if what is passing away was glorious, what remains is much more glorious.
For if that annulled [was introduced] with glory, much rather that which abides [subsists] in glory.
Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech —
Having therefore such hope, we use much boldness:
unlike Moses, who put a veil over his face so that the children of Israel could not look steadily at the end of what was passing away.
and not according as Moses put a veil on his own face, so that the children of Israel should not fix their eyes on the end of that annulled.
But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ.
But their thoughts have been darkened, for unto this day the same veil remains in reading the old covenant, unremoved, which in Christ is annulled.
But even to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.
But unto this day, when Moses is read, the veil lies upon their heart.
Nevertheless when one turns to the Lord, the veil is taken away.
But when it shall turn to [the] Lord, the veil is taken away.)
Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.
Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] liberty.
But *we* all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, even as by [the] Lord [the] Spirit.