Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Синодальный перевод
Marks of the Ministry
We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.
For He says:
“In an acceptable time I have heard you,
And in the day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
“In an acceptable time I have heard you,
And in the day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
Ибо сказано: «во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе». Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.
We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed.
Мы никому ни в чём не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,
но во всём являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;
под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,
в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,
by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,
by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно.
Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.
В равное возмездие, — говорю, как детям, — распространитесь и вы.
Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?
And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?
Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы — храм Бога живого, как сказал Бог: «вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом».
Therefore
“Come out from among them
And be separate, says the Lord.
Do not touch what is unclean,
And I will receive you.”
“Come out from among them
And be separate, says the Lord.
Do not touch what is unclean,
And I will receive you.”
«И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас».