Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Переклад Хоменка
Marks of the Ministry
We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
We then, as workers together with Him also plead with you not to receive the grace of God in vain.
Як співробітники, ми закликаємо вас, щоб благодаті Божої не приймати марно.
For He says:
“In an acceptable time I have heard you,
And in the day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
“In an acceptable time I have heard you,
And in the day of salvation I have helped you.”
Behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.
Бо каже: «Сприятливого часу я вислухав тебе, і в день спасіння я допоміг тобі. Ось тепер — час сприятливий, ось тепер — день спасіння.»
We give no offense in anything, that our ministry may not be blamed.
Ми не даємо нікому ніякої нагоди до спотикання, щоб не виставляти на глум наше служіння;
але в усьому виявляємо себе, як слуг Божих, у великій терпеливості, скорботах, у нуждах, у тіснотах,
in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in fastings;
під ударами, в темницях, у заколотах, у трудах, у неспанні, у постах,
у чистоті, у знанні, у довготерпеливості, у лагідності, у Святому Дусі, у щирій любові,
by the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
у слові правди, в силі Божій, у зброї справедливости в правиці й лівиці,
by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true;
у славі й безчесті, у наклепах і в добрій славі; як обманці, однак правдиві,
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
як незнані, а проте надто знані; як ті, що вмирають, а все живі; як карані, та не забиті;
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
як сумні, та завжди веселі; як бідні, а багатьох збагачуємо; як ті, що нічого не мають, а все посідаємо.
Уста наші, корінтяни, відкрились до вас! Серце наше поширилось.
You are not restricted by us, but you are restricted by your own affections.
Вам у нас не тісно, тіснота — у вашім серці!
Now in return for the same (I speak as to children), you also be open.
А ви взаємно, — мов до дітей говорю, — зробіть теж широким ваше серце!
Не спрягайтеся з невірними в чуже ярмо! Яка бо спільність праведности з беззаконням? Що спільного між світлом та темрявою?
And what accord has Christ with Belial? Or what part has a believer with an unbeliever?
Яка згода між Христом і Веліялом? Яка участь вірного з невірним?
Які взаємини між храмом Божим та ідолами? Ми бо храм Бога живого, як сам Бог сказав був: «Я поселюся в них, і (посеред них) буду ходити. Буду їхнім Богом, вони ж будуть моїм народом.
Therefore
“Come out from among them
And be separate, says the Lord.
Do not touch what is unclean,
And I will receive you.”
“Come out from among them
And be separate, says the Lord.
Do not touch what is unclean,
And I will receive you.”
Тож вийдіть з-поміж них і відлучіться, — каже Господь. Нечистого не дотикайтесь, і я вас прийму.