Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
New American Standard Bible
Administering the Gift
Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
God Gives Most
For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has stirred up the majority.
for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them.
Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready;
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared;
otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we — not to speak of you — will be put to shame by this confidence.
So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.
Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;
As it is written:
“He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever.”
“He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever.”
as it is written,
“HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR,
HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER.”
“HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR,
HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER.”
Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness;
while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.
For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God,
For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.
while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal sharing with them and all men,
Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all,
and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.
while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.