Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 1:24
-
New King James Version
Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.
-
(en) King James Bible ·
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. -
(en) New International Version ·
but it is more necessary for you that I remain in the body. -
(en) English Standard Version ·
But to remain in the flesh is more necessary on your account. -
(en) New American Standard Bible ·
yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake. -
(en) New Living Translation ·
But for your sakes, it is better that I continue to live. -
(en) Darby Bible Translation ·
but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes; -
(ru) Синодальный перевод ·
а оставаться во плоти нужнее для вас. -
(ua) Переклад Хоменка ·
та задля вас мені куди конечніше зостатися в тілі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А щоб пробувати в тїлї, се нужнїщ ради вас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Але ж вам необхідно, щоб я залишався жити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А щоб полишатися в тілі, то це потрібніш ради вас. -
(ru) Новый русский перевод ·
но для вас лучше, чтобы я еще жил. -
(ua) Переклад Турконяка ·
а залишатися в тілі — потрібніше для вас. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но более важно для вашего спасения, чтобы я оставался здесь во плоти своей.