Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Colossians 2:1
-
New King James Version
-
(en) King James Bible ·
Built Up in Christ
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh; -
(en) New International Version ·
I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally. -
(en) English Standard Version ·
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face, -
(en) New American Standard Bible ·
You Are Built Up in Christ
For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face, -
(en) New Living Translation ·
I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other believers who have never met me personally. -
(en) Darby Bible Translation ·
Built Up in Christ
For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh; -
(ru) Синодальный перевод ·
Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я хочу, щоб ви знали, яка в мене велика боротьба за вас і за лаодікеян та за всіх тих, що не бачили мене особисто, — -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хочу оце, щоб ви знали, яку велику боротьбу маю за вас і за Лаодичан і за тих, що не бачили обличчя мого в тїлї, -
(ua) Сучасний переклад ·
Я хочу, щоб ви знали, як напружено я працюю, щоб допомогти вам і всім тим, хто мешкає в Лаодикії, а також й тим, хто не бачив мене особисто. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я хо́чу, щоб ви знали, яку велику боротьбу я маю за вас і за тих, хто в Лаодикі́ї, і за всіх, хто не бачив мого тіле́сного обличчя. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я хочу, чтобы вы знали, как упорно я борюсь за вас, и за лаодикийцев, и за тех многих, кто даже не видел меня лично. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хочу, щоб ви знали, яку велику боротьбу я маю за вас і за тих, хто перебуває у Лаодикії, і за всіх тих, котрі не бачили мого тілесного обличчя. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо я хочу, чтобы вы знали, какую отчаянную борьбу я веду за вас и за тех, кто обитает в Лаодикии, и за тех, кто не встречал меня самого,