Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Thessalonians 2) | (1 Thessalonians 4) →

New King James Version

Cовременный перевод WBTC

  • Concern for Their Faith

    Therefore, when we could no longer endure it, we thought it good to be left in Athens alone,
  • И потому, не будучи в силах более терпеть, мы решили остаться одни в Афинах и
  • and sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and encourage you concerning your faith,
  • послали Тимофея, нашего брата и товарища по трудам в Боге и по проповеди благовествования Христова, чтобы он ободрил вас и поощрил в вашей вере,
  • that no one should be shaken by these afflictions; for you yourselves know that we are appointed to this.
  • дабы никто не обеспокоился из-за этих преследований. Ибо сами вы знаете, что испытания эти назначены нам.
  • For, in fact, we told you before when we were with you that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know.
  • В самом деле, когда мы были с вами, то не уставали заранее предостерегать вас, что будут на нас гонения; так оно и случилось, как известно вам.
  • For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
  • И потому, будучи не в состоянии ожидать более, я послал Тимофея выяснить относительно веры вашей, ибо опасался, что лукавый одолеет вас своими искушениями.
  • Encouraged by Timothy

    But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we also to see you —
  • Но Тимофей только что возвратился из Фессалоники и сообщил нам добрую весть о вере и любви вашей. Он сказал нам, что вы всегда добром поминаете нас, что томитесь желанием увидеть нас, как и мы жаждем того же.
  • therefore, brethren, in all our affliction and distress we were comforted concerning you by your faith.
  • Итак, при всём нашем бедственном положении и гонениях на нас, мы ободрились благодаря вере вашей, братья.
  • For now we live, if you stand fast in the Lord.
  • Да, теперь мы снова можем ожить, ибо знаем, что вы снова тверды в Господе.
  • For what thanks can we render to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sake before our God,
  • Как возблагодарить нам Бога за вас в достаточной мере за всю ту радость, что испытываем мы, благодаря вам, перед Богом нашим?
  • night and day praying exceedingly that we may see your face and perfect what is lacking in your faith?
  • Денно и нощно мы молимся со всем доступным нам рвением, чтобы нам было вновь дано видеть вас и дать вам всё необходимое для того, чтобы укрепилась вера ваша.
  • Prayer for the Church

    Now may our God and Father Himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
  • Так пусть же наш Бог и Отец и Господь Иисус укажут нам путь к вам,
  • And may the Lord make you increase and abound in love to one another and to all, just as we do to you,
  • и пусть Господь поможет вам в том, чтобы росла и ширилась любовь ваша друг к другу и ко всем так же, как и любовь к вам переполняет нас.
  • so that He may establish your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus Christ with all His saints.
  • Пусть Он укрепит сердца ваши и сделает их непорочными в святости их перед нашим Богом и Отцом до пришествия нашего Господа Иисуса со всеми святыми Своими.

  • ← (1 Thessalonians 2) | (1 Thessalonians 4) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025