Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Darby Bible Translation
The Day of the Lord
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
The Day of the Lord
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that ye should be written to,
For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night.
for ye know perfectly well yourselves, that the day of [the] Lord so comes as a thief by night.
For when they say, “Peace and safety!” then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape.
When they may say, Peace and safety, then sudden destruction comes upon them, as travail upon her that is with child; and they shall in no wise escape.
But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.
But *ye*, brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief:
You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness.
for all *ye* are sons of light and sons of day; we are not of night nor of darkness.
So then do not let us sleep as the rest do, but let us watch and be sober;
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
for they that sleep sleep by night, and they that drink drink by night;
But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation.
but *we* being of [the] day, let us be sober, putting on [the] breastplate of faith and love, and as helmet [the] hope of salvation;
For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ,
because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,
who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
who has died for us, that whether we may be watching or sleep, we may live together with him.
Wherefore encourage one another, and build up each one the other, even as also ye do.
Christian Living
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
But we beg you, brethren, to know those who labour among you, and take the lead among you in [the] Lord, and admonish you,
and to esteem them very highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.
See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
in everything give thanks, for this is [the] will of God in Christ Jesus towards you;
Final Blessings
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
Now the God of peace himself sanctify you wholly: and your whole spirit, and soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
He who calls you is faithful, who also will do it.
He [is] faithful who calls you, who will also perform [it].
I adjure you by the Lord that the letter be read to all the [holy] brethren.