Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Thessalonians 1) | (2 Thessalonians 3) →

New King James Version

Переклад Хоменка

  • The Great Apostasy

    Now, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, we ask you,
  • Благаємо вас, брати, щодо приходу Господа нашого Ісуса Христа — коли ми зберемось до нього:
  • not to be soon shaken in mind or troubled, either by spirit or by word or by letter, as if from us, as though the day of [a]Christ had come.
  • не дайте легко вивести себе з рівноваги, ані щоб вас тривожили харизмом, словом, чи листом, який нібито від нас, — що день Господній уже настає.
  • Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of [b]sin is revealed, the son of perdition,
  • Нехай ніхто жадним способом не бентежить вас! Бо спершу настане відступство й виявиться чоловік безбожний, син погибелі,
  • who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits [c]as God in the temple of God, showing himself that he is God.
  • той супротивник, який зноситься понад усе, що зветься Богом чи святощами, так що сяде сам у храмі Божім і видаватиме себе за Бога.
  • Do you not remember that when I was still with you I told you these things?
  • Хіба не пам'ятаєте, що коли я був між вами, я говорив вам про це?
  • And now you know what is restraining, that he may be revealed in his own time.
  • І тепер знаєте, що саме стримує його з'явитись у часі своєму.
  • For the [d]mystery of lawlessness is already at work; only [e]He who now restrains will do so until He is taken out of the way.
  • Так, тайна беззаконня орудує вже тепер. Лише тепер є той, хто його стримує, аж поки не буде усунений.
  • And then the lawless one will be revealed, whom the Lord will consume with the breath of His mouth and destroy with the brightness of His coming.
  • І тоді й з'явиться беззаконний, якого Господь Ісус умертвить духом уст своїх і знищить сяйвом приходу свого.
  • The coming of the lawless one is according to the working of Satan, with all power, signs, and lying wonders,
  • Поява бо того буде під діянням сатани з усякого роду силою, із знаками і з неправдивими чудами
  • and with all unrighteous deception among those who perish, because they did not receive the love of the truth, that they might be saved.
  • та всяким брехливим обманом для тих, які гинуть, бо вони не прийняли любови правди, щоб їм спастися.
  • And for this reason God will send them strong delusion, that they should believe the lie,
  • І тому Бог посилає їм силу, яка зводить їх вірити неправді, —
  • that they all may be condemned who did not believe the truth but had pleasure in unrighteousness.
  • щоб засуджені були всі ті, які не увірували в правду, а милуються з неправедности.
  • Stand Fast

    But we are [f]bound to give thanks to God always for you, brethren beloved by the Lord, because God from the beginning chose you for salvation through [g]sanctification by the Spirit and belief in the truth,
  • А щодо нас, то ми за вас, брати, улюблені Господом, повинні завжди дякувати Богові, що Бог вибрав вас від початку, щоб ви спаслися освяченням Духа і вірою в правду,
  • to which He called you by our gospel, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
  • до чого він вас і покликав благовіствуванням нашим, щоб ви придбали славу Господа нашого Ісуса Христа.
  • Therefore, brethren, stand fast and hold the traditions which you were taught, whether by word or our [h]epistle.
  • Тож стійте, брати, і тримайтеся передань, яких від нас навчилися чи то усно, а чи листовно.
  • Now may our Lord Jesus Christ Himself, and our God and Father, who has loved us and given us everlasting consolation and good hope by grace,
  • Нехай же сам Господь наш Ісус Христос і Бог, Отець наш, що полюбив нас і дав нам у своїй благодаті втіху вічну й добру надію,
  • comfort your hearts and [i]establish you in every good word and work.
  • врадує серця ваші та зміцнить у всякім ділі й добрім слові.

  • ← (2 Thessalonians 1) | (2 Thessalonians 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025