Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hebrews 4) | (Hebrews 6) →

New King James Version

Переклад Куліша та Пулюя

  • Qualifications for High Priesthood

    For every high priest taken from among men is appointed for men in things pertaining to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins.
  • Всякий бо архиєрей, із людей узятий, для людей поставляєть ся на служеннє у тому, що Боже, щоб приносив дари і жертви за гріхи,
  • He can [a]have compassion on those who are ignorant and going astray, since he himself is also subject to weakness.
  • котрий би міг болїти серцем за нетямущих і заблуджених, бо й сам обложений немощею;
  • Because of this he is required as for the people, so also for himself, to offer sacrifices for sins.
  • і ради того мусить, як за людей, так за себе приносити за гріхи.
  • And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was.
  • І нїхто сам по собі не приймає чести, а хто покликаний од Бога, яко ж і Аарон.
  • A Priest Forever

    So also Christ did not glorify Himself to become High Priest, but it was He who said to Him:
    “You are My Son,
    Today I have begotten You.”
  • Так і Христос не сам себе прославив бути архиєреєм, а Той, хто глаголав до Нього: "Син мій єси Ти, я сьогоднї породив Тебе."
  • As He also says in another place:
    “You are a priest forever
    According to the order of Melchizedek”;
  • Яко ж і инде глаголе: "Ти єси священик по вік по чину Мелхиседековому."
  • who, in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications, with vehement cries and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His godly fear,
  • Котрий за днїв тїла свого приносив молитви і благання до Того, хто міг спасти Його від смерти, з великим голосїннєм і слїзми, і почуто Його за страх (Його перед Богом).
  • though He was a Son, yet He learned obedience by the things which He suffered.
  • Хоч і Син Він був, тільки ж навчивсь послуху через те, що терпів,
  • And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him,
  • і, звершившись, ставсь усїм, що слухають Його, причиною спасення вічнього,
  • called by God as High Priest “according to the order of Melchizedek,”
  • і названий від Бога архиєреєм по чину Мелхиседековому.
  • of whom we have much to say, and hard to explain, since you have become dull of hearing.
  • Про котрого маємо велике слово, та важко його висловити; тому що ви немочні стали слухом:
  • Spiritual Immaturity

    For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the first principles of the [b]oracles of God; and you have come to need milk and not solid food.
  • Бо коли вам годилось би бути учителями задля (часу), знов треба, щоб вас учено первих початків словес Божих, і стались такими, котрим треба молока, а не кріпкої пищі.
  • For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.
  • Усякий бо, що вживає (саме) молоко, (ще) несьвідомий у слові правди, бо він малолїток.
  • But solid food belongs to those who are [c]of full age, that is, those who by reason of [d]use have their senses exercised to discern both good and evil.
  • Звершеним же тверда пища, маючим чувства вправлені довгою наукою до розсуджування добра і зла.

  • ← (Hebrews 4) | (Hebrews 6) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025