Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Revelation 3) | (Revelation 5) →

New King James Version

Новый русский перевод

  • The Throne Room of Heaven

    After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, “Come up here, and I will show you things which must take place after this.”
  • Потом я посмотрел и увидел перед собой открытую дверь в небеса и услышал тот первый голос, напоминающий звук трубы, который говорил со мной. Голос сказал мне:
    — Поднимись сюда, и я покажу тебе, что произойдет потом.
  • Immediately I was in the Spirit; and behold, a throne set in heaven, and One sat on the throne.
  • Сразу же я был в духе, и вот передо мной стоит трон на небесах, а на троне сидит Некто.
  • [a]And He who sat there was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.
  • Сидящий на троне блестел, как драгоценный камень яшма, или сердолик, и над Ним была радуга, напоминающая изумруд.33
  • Around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white [b]robes; and they had crowns of gold on their heads.
  • Вокруг этого трона стоят еще двадцать четыре трона, на которых сидят двадцать четыре старца, одетые в белые одежды, с золотыми венцами на головах.
  • And from the throne proceeded lightnings, [c]thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the[d] seven Spirits of God.
  • От трона исходят молнии, голоса и громы. Перед троном горят семь факелов — это семь Божьих духов,
  • Before the throne there [e]was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back.
  • и еще перед ним разливается нечто наподобие стеклянного, искрящегося, как кристалл, моря.34
    В самом центре, вокруг трона, находятся четыре живых существа, у которых множество глаз, спереди и сзади.
  • The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
  • Первое существо похоже на льва, второе — на быка, лицо третьего похоже на человеческое, а четвертое существо напоминает летящего орла.35
  • The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying:
    “Holy,[f] holy, holy,
    Lord God Almighty,
    Who was and is and is to come!”
  • У каждого из четырех существ по шесть крыльев и множество глаз, которые находятся у них со всех сторон и даже под крыльями. Они без устали день и ночь повторяют:

    — Свят, свят, свят
    Господь, Бог Вседержитель,36
    Тот, Кто был, Кто есть и Кто придет!

  • Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
  • И когда эти живые существа воздают Сидящему на троне и Живущему вечно славу, честь и благодарность,
  • the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and worship Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:
  • двадцать четыре старца всякий раз падают перед Сидящим на троне, поклоняются вечно Живущему и складывают свои венцы перед Ним, говоря:
  • “You are worthy, [g]O Lord,
    To receive glory and honor and power;
    For You created all things,
    And by Your will they [h]exist and were created.”
  • — Наш Господь и Бог, Ты достоин
    принять славу, честь и власть,
    потому что все создано Тобой:
    по Твоей воле сотворено и существует!


  • ← (Revelation 3) | (Revelation 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025