Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New King James Version
Cовременный перевод WBTC
Жил один человек по имени Елкана, из Рамафаим-Цофима на горе Ефремовой. Елкана был из семьи Цуфа. Елкана был сыном Иерохима. Иерохим был сыном Илии. Илия был сыном Тоху. А Тоху был сыном Цуфа Ефрафянина.
And he had two wives: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.
У Елкана было две жены. Одну звали Анна, а другую — Феннана. У Феннаны были дети, а у Анны детей не было.
This man went up from his city yearly to worship and sacrifice to the Lord of hosts in Shiloh. Also the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the Lord, were there.
Каждый год Елкана уходил из своего города в Силом поклоняться и приносить жертву Господу Всемогущему. В Силоме священниками Господа были Офни и Финеес. Они были сыновьями Илия.
And whenever the time came for Elkanah to make an offering, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters.
Каждый раз, когда Елкана приносил жертву, он давал часть еды своей жене Феннане и её детям.
But to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, although the Lord had closed her womb.
Анне же Елкана всегда давал вдвое больше, ибо любил Анну, несмотря на то, что Господь не дал ей детей.
And her rival also provoked her severely, to make her miserable, because the Lord had closed her womb.
Феннана всегда очень огорчала Анну из-за того, что та не могла иметь детей.
So it was, year by year, when she went up to the house of the Lord, that she provoked her; therefore she wept and did not eat.
Так бывало каждый год. Каждый раз, когда их семья ходила в дом Господень в Силом, Феннана огорчала Анну. Однажды, когда Елкана совершал жертвоприношение, Анна опечалилась и заплакала. Она ничего не ела,
Hannah’s Vow
Then Elkanah her husband said to her, “Hannah, why do you weep? Why do you not eat? And why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?”
Then Elkanah her husband said to her, “Hannah, why do you weep? Why do you not eat? And why is your heart grieved? Am I not better to you than ten sons?”
и муж её, Елкана, сказал ей: "Анна, почему ты плачешь и почему не ешь? О чём скорбит твоя душа? У тебя есть муж, разве я не лучше для тебя десяти сыновей?"
После того, как они поели и попили, Анна тихо встала и вышла помолиться Господу. Илий же, священник, сидел у входа в храм Господа.
Анна была очень опечалена и горько плакала, молясь Господу.
Then she made a vow and said, “O Lord of hosts, if You will indeed look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but will give Your maidservant a male child, then I will give him to the Lord all the days of his life, and no razor shall come upon his head.”
И дала она обет Богу, говоря: "Господи Всемогущий, посмотри на скорбь мою. Вспомни обо мне! Не забудь меня. Если Ты дашь мне сына, я отдам его Тебе. Он будет назореем и не станет пить ни вина, ни крепких напитков, и никто не острижёт его волос".
And it happened, as she continued praying before the Lord, that Eli watched her mouth.
Анна долго молилась Господу, а Илий всё это время следил за её губами.
Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk.
Но Анна молилась в сердце своём, поэтому губы её шевелились, а голоса слышно не было, и Илий подумал, что Анна пьяна.
So Eli said to her, “How long will you be drunk? Put your wine away from you!”
Он сказал ей: "Ты слишком много пила! Пора оставить вино".
But Hannah answered and said, “No, my lord, I am a woman of sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor intoxicating drink, but have poured out my soul before the Lord.
Анна сказала: "Нет, господин мой, я не пила ни вина, ни пива. Я глубоко скорблю и изливаю душу свою перед Господом.
Не считай меня плохой женщиной. Я молилась так долго от великой печали и скорби моей".
Then Eli answered and said, “Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have asked of Him.”
Илий ответил: "Иди с миром. Пусть Бог Израилев даст тебе то, о чём ты просила Его".
And she said, “Let your maidservant find favor in your sight.” So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
Анна сказала: "Да найду я милость в глазах твоих!" Затем она ушла, поела немного и не была уже такой печальной, как прежде.
Samuel Is Born and Dedicated
Then they rose early in the morning and worshiped before the Lord, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord remembered her.
Then they rose early in the morning and worshiped before the Lord, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the Lord remembered her.
На следующее утро семья Елкана встала рано. Они поклонились перед Господом и вернулись домой в Раму. Елкана спал со своей женой Анной, и Господь вспомнил о ней.
Через некоторое время Анна забеременела и, когда пришло время, родила сына и назвала его Самуилом. Она сказала: "Я назвала его так потому, что просила его у Господа".
Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the Lord the yearly sacrifice and his vow.
В тот год Елкана пошёл в Силом принести жертву и сдержать обеты, данные Богу. Он взял с собой всю свою семью.
But Hannah did not go up, for she said to her husband, “Not until the child is weaned; then I will take him, that he may appear before the Lord and remain there forever.”
Но Анна не пошла. Она сказала Елкане: "Когда я отниму мальчика от груди, и он подрастёт и станет есть твёрдую пищу, я отведу его в Силом и отдам его Господу. Он станет назореем и останется там навсегда".
Елкана, муж её, сказал: "Делай, как хочешь. Оставайся дома, пока мальчик не подрастёт и не станет есть твёрдую пищу. И пусть Господь утвердит слова твои". Анна осталась дома и нянчила своего сына, пока не вскормила его.
Когда мальчик подрос и стал есть твёрдую пищу, Анна повела его в дом Господа в Силом. Она взяла с собой трёхлетнего тельца, одну ефу муки и бутыль вина.
Then they slaughtered a bull, and brought the child to Eli.
Они предстали перед Господом. Елкана заколол тельца и принёс жертву Господу, как делал обычно. И тогда Анна отдала мальчика Илию.
And she said, “O my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the Lord.
Она сказала: "Прости меня, господин мой. Я — та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу. Поверь мне,
For this child I prayed, and the Lord has granted me my petition which I asked of Him.
я молилась об этом ребёнке, и Господь исполнил мою просьбу. Он дал мне это дитя.