Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Genesis 9) | (Genesis 11) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • This is the account of the families of Shem, Ham, and Japheth, the three sons of Noah. Many children were born to them after the great flood.
    Descendants of Japheth

  • Ось родовід синів Ноя: Сима, Хама і Яфета. У них після потопу народилися сини.
  • The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Яфетові сини: Ґамер, Маґоґ, Мадай, Йован, Еліса, Товел, Мосох і Тірас.
  • The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • Ґамерові сини: Асханаз, Ріфат і Торґама.
  • The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.a
  • Йованові сини: Еліса і Тарсіс, кітійці та родійці.
  • Their descendants became the seafaring peoples that spread out to various lands, each identified by its own language, clan, and national identity.
    Descendants of Ham

  • З них відокремилися острови народів у їхній землі — кожний за мовою у своїх племенах і у своїх народах.
  • The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • Сини Хама: Хус і Месраїм, Фуд і Ханаан.
  • The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
  • Сини Хуса: Сава, Евіла, Савата, Реґма і Саваката. Сини Реґми: Сава і Дадан.
  • Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • А Хус породив Неврода. Він дав початок велетням на землі.
  • Since he was the greatest hunter in the world,b his name became proverbial. People would say, “This man is like Nimrod, the greatest hunter in the world.”
  • Він був велетнем-мисливцем перед Господом Богом. Тому-то й говорять: Як Неврод — велетень-мисливець перед Господом.
  • He built his kingdom in the land of Babylonia,c with the cities of Babylon, Erech, Akkad, and Calneh.
  • А початком його царства були: Вавилон, Орех, Архад і Халанне в Сеннаарській землі.
  • From there he expanded his territory to Assyria,d building the cities of Nineveh, Rehoboth-ir, Calah,
  • З тієї землі вийшов Ассур і заснував Ніневію, місто Роовот, Калах
  • and Resen (the great city located between Nineveh and Calah).
  • і Дасем, що між Ніневією та Калахом, — це велике місто.
  • Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • А Месраїм дав початок лудиїмцям, енеметиїмцям, лавиїмцям, нефталиїмцям,
  • Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.e
  • патросониїмцям, хаслониїмцям, звідки вийшли филистимці, та кафторійцям.
  • Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,f
  • Ханаан же породив Сидона, первородного, і Хета,
  • Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Євусея, Аморея, Ґерґесея,
  • Hivites, Arkites, Sinites,
  • Евея, Арукея, Асенея,
  • Arvadites, Zemarites, and Hamathites. The Canaanite clans eventually spread out,
  • Арадія, Самарея і Аматі. І після цього розсіялися племена ханаанців.
  • and the territory of Canaan extended from Sidon in the north to Gerar and Gaza in the south, and east as far as Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, near Lasha.
  • А кордони ханаанців простягалися від Сидона аж до Ґерар і Ґази, сягали до Содома і Гоморри, до Адми і Севоїма — аж до Ласа.
  • These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
    Descendants of Shem

  • Оце сини Хама — за їхніми племенами і за мовами їхніми — за їхніми землями та за їхніми народами.
  • Sons were also born to Shem, the older brother of Japheth.g Shem was the ancestor of all the descendants of Eber.
  • І в Сима, батька всіх синів Еверових, старшого брата Яфета, — в нього також народилися сини.
  • The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
  • Ось Симові сини: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам і Каїнан.
  • The descendants of Aram were Uz, Hul, Gether, and Mash.
  • А сини Арама: Ос, Ул, Ґатер і Мосох.
  • Arphaxad was the father of Shelah,h and Shelah was the father of Eber.
  • Арфаксад же породив Каїнана, і Каїнан породив Салу, Сала породив Евера.
  • Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
  • А в Евера народилося двоє синів: ім’я одного — Фалек, бо в його дні поділилася земля; ім’я ж його брата — Єктан.
  • Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • А Єктан породив Елмодада, Салефа, Асармота, Яраха,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • і Одорру, Айзила, Деклу,
  • Obal, Abimael, Sheba,
  • Авімеїла, Савева,
  • Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • Уфіра, Евілу і Йовава. Усі вони — сини Єктана.
  • The territory they occupied extended from Mesha all the way to Sephar in the eastern mountains.
  • Їхнє поселення простягалося від Масси до Софира — східної гори.
  • These were the descendants of Shem, identified by clan, language, territory, and national identity.
  • Це — сини Сима: за їхніми племенами, за їхніми мовами, за їхніми землями та за їхніми народами.

  • Conclusion

    These are the clans that descended from Noah’s sons, arranged by nation according to their lines of descent. All the nations of the earth descended from these clans after the great flood.
  • Це племена синів Ноя — за їхніми поколіннями, за їхніми народами. Від них після потопу розсіялися острови народів на землі.

  • ← (Genesis 9) | (Genesis 11) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025