Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 19:26
-
New Living Translation
But Lot’s wife looked back as she was following behind him, and she turned into a pillar of salt.
-
(en) King James Bible ·
Lot's Wife Looks Back
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. -
(en) New King James Version ·
But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt. -
(en) New International Version ·
But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt. -
(en) English Standard Version ·
But Lot’s wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt. -
(en) New American Standard Bible ·
But his wife, from behind him, looked back, and she became a pillar of salt. -
(en) Darby Bible Translation ·
Lot's Wife Looks Back
And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жена же Лотова оглянулась позади его и стала соляным столпом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Жінка ж Лота озирнулась позад себе — і стала соляним стовпом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І озирнулась жінка його позад його, та й обернулась у стовпа соляного. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А жінка його, Ло́това, озирнулася позад нього, — і стала стовпом соляним! -
(ru) Новый русский перевод ·
А жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А його дружина озирнулася назад — і стала соляним стовпом. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда они убегали, жена Лота оглянулась назад и превратилась в соляной столб.