Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Genesis 1) | (Genesis 3) →

New Living Translation

English Standard Version

  • So the creation of the heavens and the earth and everything in them was completed.
  • The Seventh Day, God Rests

    Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
  • On the seventh day God had finished his work of creation, so he resteda from all his work.
  • And on the seventh day God finished his work that he had done, and he rested on the seventh day from all his work that he had done.
  • And God blessed the seventh day and declared it holy, because it was the day when he rested from all his work of creation.
  • So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
  • This is the account of the creation of the heavens and the earth.
    The Man and Woman in Eden

    When the LORD God made the earth and the heavens,
  • The Creation of Man and Woman

    These are the generations
    of the heavens and the earth when they were created,
    in the day that the Lord God made the earth and the heavens.
  • neither wild plants nor grains were growing on the earth. For the LORD God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil.
  • When no bush of the fielda was yet in the landb and no small plant of the field had yet sprung up — for the Lord God had not caused it to rain on the land, and there was no man to work the ground,
  • Instead, springsb came up from the ground and watered all the land.
  • and a mistc was going up from the land and was watering the whole face of the ground —
  • Then the LORD God formed the man from the dust of the ground. He breathed the breath of life into the man’s nostrils, and the man became a living person.
  • then the Lord God formed the man of dust from the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.
  • Then the LORD God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
  • And the Lord God planted a garden in Eden, in the east, and there he put the man whom he had formed.
  • The LORD God made all sorts of trees grow up from the ground — trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
  • And out of the ground the Lord God made to spring up every tree that is pleasant to the sight and good for food. The tree of life was in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.
  • A river flowed from the land of Eden, watering the garden and then dividing into four branches.
  • A river flowed out of Eden to water the garden, and there it divided and became four rivers.
  • The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.
  • The name of the first is the Pishon. It is the one that flowed around the whole land of Havilah, where there is gold.
  • The gold of that land is exceptionally pure; aromatic resin and onyx stone are also found there.
  • And the gold of that land is good; bdellium and onyx stone are there.
  • The second branch, called the Gihon, flowed around the entire land of Cush.
  • The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.
  • The third branch, called the Tigris, flowed east of the land of Asshur. The fourth branch is called the Euphrates.
  • And the name of the third river is the Tigris, which flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
  • The LORD God placed the man in the Garden of Eden to tend and watch over it.
  • The Lord God took the man and put him in the garden of Eden to work it and keep it.
  • But the LORD God warned him, “You may freely eat the fruit of every tree in the garden —
  • And the Lord God commanded the man, saying, “You may surely eat of every tree of the garden,
  • except the tree of the knowledge of good and evil. If you eat its fruit, you are sure to die.”
  • but of the tree of the knowledge of good and evil you shall not eat, for in the day that you eatd of it you shall surely die.”
  • Then the LORD God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him.”
  • Then the Lord God said, “It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit fore him.”
  • So the LORD God formed from the ground all the wild animals and all the birds of the sky. He brought them to the manc to see what he would call them, and the man chose a name for each one.
  • Now out of the ground the Lord God had formedf every beast of the field and every bird of the heavens and brought them to the man to see what he would call them. And whatever the man called every living creature, that was its name.
  • He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
  • The man gave names to all livestock and to the birds of the heavens and to every beast of the field. But for Adamg there was not found a helper fit for him.
  • So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep. While the man slept, the LORD God took out one of the man’s ribsd and closed up the opening.
  • So the Lord God caused a deep sleep to fall upon the man, and while he slept took one of his ribs and closed up its place with flesh.
  • Then the LORD God made a woman from the rib, and he brought her to the man.
  • And the rib that the Lord God had taken from the man he madeh into a woman and brought her to the man.
  • “At last!” the man exclaimed.
    “This one is bone from my bone,
    and flesh from my flesh!
    She will be called ‘woman,’
    because she was taken from ‘man.’”
  • Then the man said,
    “This at last is bone of my bones
    and flesh of my flesh;
    she shall be called Woman,
    because she was taken out of Man.”i
  • This explains why a man leaves his father and mother and is joined to his wife, and the two are united into one.
  • Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and they shall become one flesh.
  • Now the man and his wife were both naked, but they felt no shame.
  • And the man and his wife were both naked and were not ashamed.

  • ← (Genesis 1) | (Genesis 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025