Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Jacob’s Return to Bethel
Then God said to Jacob, “Get ready and move to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau.”
Then God said to Jacob, “Get ready and move to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau.”
Бог сказал Иакову:
— Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.
— Поднимись в Вефиль, поселись там и построй там жертвенник Богу, Который явился тебе, когда ты бежал от своего брата Исава.
So Jacob told everyone in his household, “Get rid of all your pagan idols, purify yourselves, and put on clean clothing.
Иаков сказал своим домашним и всем, кто был с ним:
— Избавьтесь от чужих богов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь.
— Избавьтесь от чужих богов, которые у вас с собой, очиститесь и переоденьтесь.
We are now going to Bethel, where I will build an altar to the God who answered my prayers when I was in distress. He has been with me wherever I have gone.”
Потом соберитесь в дорогу, и мы отправимся в Вефиль, где я построю жертвенник Богу, Который ответил мне в день бедствия и был со мной, куда бы я ни шел.
So they gave Jacob all their pagan idols and earrings, and he buried them under the great tree near Shechem.
Они отдали Иакову всех чужих богов, которые у них были, и серьги из ушей,181 и Иаков закопал их под дубом в Шехеме.
As they set out, a terror from God spread over the people in all the towns of that area, so no one attacked Jacob’s family.
Потом они отправились в путь, и ужас Божий объял все города вокруг них, так что никто не преследовал детей Иакова.
Eventually, Jacob and his household arrived at Luz (also called Bethel) in Canaan.
Иаков и все, кто был с ним, пришли в Луз (то есть Вефиль) в земле Ханаана.
Jacob built an altar there and named the place El-bethel (which means “God of Bethel”), because God had appeared to him there when he was fleeing from his brother, Esau.
Там он построил жертвенник и назвал то место «Бог Вефиля», потому что там Бог открылся ему, когда он бежал от своего брата.
Soon after this, Rebekah’s old nurse, Deborah, died. She was buried beneath the oak tree in the valley below Bethel. Ever since, the tree has been called Allon-bacuth (which means “oak of weeping”).
Девора, кормилица Ревекки, умерла и была похоронена под дубом близ Вефиля. Поэтому он был назван «Дуб Плача».182
Now that Jacob had returned from Paddan-aram, God appeared to him again at Bethel. God blessed him,
Когда Иаков вернулся из Паддан-Арама, Бог вновь явился ему и благословил его.
Бог сказал ему:
— Твое имя Иаков,183 но отныне ты не будешь называться Иаковом. Имя тебе будет — «Израиль».184
Так Он назвал его Израилем.
— Твое имя Иаков,183 но отныне ты не будешь называться Иаковом. Имя тебе будет — «Израиль».184
Так Он назвал его Израилем.
Then God said, “I am El-Shaddai — ‘God Almighty.’ Be fruitful and multiply. You will become a great nation, even many nations. Kings will be among your descendants!
Бог сказал ему:
— Я — Бог Всемогущий,185 плодись и умножайся. Народ и множество народов, произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.
— Я — Бог Всемогущий,185 плодись и умножайся. Народ и множество народов, произойдут от тебя, и цари произойдут от твоих чресел.
And I will give you the land I once gave to Abraham and Isaac. Yes, I will give it to you and your descendants after you.”
Землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я отдаю тебе и отдам ее твоим потомкам.
Then God went up from the place where he had spoken to Jacob.
И Бог поднялся от него там, где Он говорил с ним.
Jacob set up a stone pillar to mark the place where God had spoken to him. Then he poured wine over it as an offering to God and anointed the pillar with olive oil.
Иаков поставил каменный столб на том месте, где Бог говорил с ним, и возлил на него вино как жертву возлияния и масло.
And Jacob named the place Bethel (which means “house of God”), because God had spoken to him there.
Иаков назвал место, где Бог говорил с ним, Вефиль.186
The Deaths of Rachel and Isaac
Leaving Bethel, Jacob and his clan moved on toward Ephrath. But Rachel went into labor while they were still some distance away. Her labor pains were intense.
Они покинули Вефиль и были уже недалеко от Ефрафы, когда Рахиль начала рожать, и роды были очень трудные.
After a very hard delivery, the midwife finally exclaimed, “Don’t be afraid — you have another son!”
Она сильно мучилась при родах, и женщина, принимавшая роды, сказала ей:
— Не бойся — у тебя будет еще один сын.
— Не бойся — у тебя будет еще один сын.
Rachel was about to die, but with her last breath she named the baby Ben-oni (which means “son of my sorrow”). The baby’s father, however, called him Benjamin (which means “son of my right hand”).
Когда Рахиль испускала дух, умирая, она назвала сына Бен-Они,187 но отец назвал его Вениамин.188
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
Рахиль умерла и была похоронена на пути в Ефрафу (то есть Вифлеем).
Jacob set up a stone monument over Rachel’s grave, and it can be seen there to this day.
Над ее могилой Иаков поставил памятный камень; это тот камень, что стоит над могилой Рахили до сего дня.
Израиль продолжал путь и поставил шатер за Мигдал-Едером.
While he was living there, Reuben had intercourse with Bilhah, his father’s concubine, and Jacob soon heard about it.
These are the names of the twelve sons of Jacob:
These are the names of the twelve sons of Jacob:
Когда Израиль жил в той земле, Рувим лег с наложницей отца Валлой, и Израиль узнал об этом.
У Иакова было двенадцать сыновей:
У Иакова было двенадцать сыновей:
The sons of Leah were Reuben (Jacob’s oldest son), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
От Лии:
Рувим, первенец Иакова, Симеон, Левий, Иуда,
Иссахар и Завулон.
The sons of Bilhah, Rachel’s servant, were Dan and Naphtali.
От Рахилиной служанки Валлы:
Дан и Неффалим.
The sons of Zilpah, Leah’s servant, were Gad and Asher.
These are the names of the sons who were born to Jacob at Paddan-aram.
These are the names of the sons who were born to Jacob at Paddan-aram.
От Лииной служанки Зелфы:
Гад и Асир.
Вот сыновья Иакова, рожденные ему в Паддан-Араме.
So Jacob returned to his father, Isaac, in Mamre, which is near Kiriath-arba (now called Hebron), where Abraham and Isaac had both lived as foreigners.
Иаков пришел к своему отцу Исааку в Мамре, что рядом с Кирьят-Арбой (то есть Хевроном), где жили пришельцами Авраам и Исаак.