Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Новый русский перевод
Then Jacob called together all his sons and said, “Gather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come.
— Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни.
listen to Israel, your father.
Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова,
внимайте своему отцу Израилю.
the child of my vigorous youth.
You are first in rank and first in power.
Рувим, ты — мой первенец, моя мощь,
первый плод моей силы мужской,
первый по праву, первый по силе.
and you will be first no longer.
For you went to bed with my wife;
you defiled my marriage couch.
Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым,
потому что ты возлег на постель своего отца
и осквернил мое ложе.
their weapons are instruments of violence.
Симеон и Левий, братья:
их мечи231 — орудие насилия.
may I never be a party to their plans.
For in their anger they murdered men,
and they crippled oxen just for sport.
Да не буду я участвовать в их замыслах,
да не присоединюсь к их собранию,
потому что они убивали мужчин в своем гневе
и подрезали жилы быкам по своей прихоти.
a curse on their wrath, for it is cruel.
I will scatter them among the descendants of Jacob;
I will disperse them throughout Israel.
Проклят их гнев, потому что свиреп,
и ярость их, потому что она жестока!
Я разбросаю их среди потомков Иакова
и рассею их в Израиле.
You will grasp your enemies by the neck.
All your relatives will bow before you.
Иуда, твои братья восхвалят тебя,232
рука твоя будет на шее твоих врагов,
сыновья твоего отца будут кланяться тебе.
that has finished eating its prey.
Like a lion he crouches and lies down;
like a lioness — who dares to rouse him?
Ты — молодой лев, Иуда;
ты возвращаешься с добычи, мой сын.
Как лев, он припадает к земле и ложится,
как львица — кто осмелится его потревожить?
Скипетр не покинет Иуду,
и потомки его всегда будут держать жезл правителей,
пока не придет Тот, Кому он принадлежит,233
Тот, Кому покорятся все народы.234
the colt of his donkey to a choice vine.
He washes his clothes in wine,
his robes in the blood of grapes.
Он привяжет своего осла к виноградной лозе,
своего осленка — к лучшей ветке;
Он омоет одежды свои в вине,
одеяние свое — в крови винограда.
and his teeth are whiter than milk.
Глаза его будут темнее вина,
зубы его — молока белее.235
and will be a harbor for ships;
his borders will extend to Sidon.
Завулон будет жить у морского побережья
и будет гаванью для кораблей;
его границы протянутся до Сидона.
Иссахар — крепкий236 осел,
лежащий между двумя седельными вьюками.
and how pleasant the land,
he will bend his shoulder to the load
and submit himself to hard labor.
Увидев, как хорошо его место отдыха
и как приятна его земля,
он пригнет свои плечи под бремя
и покорится подневольному труду.
like any other tribe in Israel.
Дан будет судить свой народ237
как один из родов Израиля.
a poisonous viper along the path
that bites the horse’s hooves
so its rider is thrown off.
Дан будет змеем у дорожной обочины,
гадюкой на тропе,
которая кусает коня за ногу,
так что всадник его падает навзничь.
but he will attack them when they retreat.
Гада будут грабить грабители,
но он будет грабить их по пятам.238
and produce food fit for kings.
Пища Асира будет изобильна;
он будет поставлять лакомства, достойные царя.
that bears beautiful fawns.
Неффалим — выпущенная на свободу лань,
которая приносит прекрасных детенышей.239
Иосиф — плодородная виноградная лоза,
плодородная лоза близ источника,
чьи ветви поднимаются по стене.240
they shot at him and harassed him.
С ожесточением лучники нападали на него,
они стреляли в него со враждой.
and his arms were strengthened
by the hands of the Mighty One of Jacob,
by the Shepherd, the Rock of Israel.
Но лук его остался упругим,
его сильные руки остались241 гибкими
от руки Мощного Иакова,
от Пастыря, Скалы Израиля,
may the Almighty bless you
with the blessings of the heavens above,
and blessings of the watery depths below,
and blessings of the breasts and womb.
от Бога твоего отца, Который помогает тебе,
от Всемогущего,242 Который благословляет тебя
благословениями небес наверху,
благословениями бездны, которая лежит внизу,
благословениями сосков и утробы.
Благословения твоего отца
превосходят благословения древних гор,
щедрость243 древних холмов.
Да будут все они на голове Иосифа,
на челе князя между своими братьями.244
devouring his enemies in the morning
and dividing his plunder in the evening.”
Вениамин — прожорливый волк;
утром он пожирает добычу,
вечером делит награбленное добро.
Jacob’s Death and Burial
Then Jacob instructed them, “Soon I will die and join my ancestors. Bury me with my father and grandfather in the cave in the field of Ephron the Hittite.
— Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона,