Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Genesis 8:19
-
New Living Translation
And all of the large and small animals and birds came out of the boat, pair by pair.
-
(en) King James Bible ·
Every beast, every creeping thing, and every fowl, and whatsoever creepeth upon the earth, after their kinds, went forth out of the ark. -
(en) New King James Version ·
Every animal, every creeping thing, every bird, and whatever creeps on the earth, according to their families, went out of the ark. -
(en) New International Version ·
All the animals and all the creatures that move along the ground and all the birds — everything that moves on land — came out of the ark, one kind after another. -
(en) English Standard Version ·
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark. -
(en) New American Standard Bible ·
Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by their families from the ark. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the animals, all the creeping things, and all the fowl -- everything that moves on the earth, after their kinds, went out of the ark. -
(ru) Синодальный перевод ·
все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі звірі, всі плазуни, все птаство, усе, що рухається на землі, порода за породою, вийшло з ковчегу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Усяка животина, всяке лазюче поповза по кодлах своїх повиходило з ковчега. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Кожна звірина, кожен плазун, усе птаство, усе, що рухається на землі, за родами їхніми — вийшли з ковчегу вони. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все звери, и все пресмыкающиеся, и все птицы — все, что движется по земле, — вышли из ковчега, один вид за другим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і всі звірі, уся худоба, усякий птах і всякий плазун, який рухається по землі: за своїм родом вони вийшли з ковчега. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все звери, все пресмыкающиеся и все птицы также вышли из лодки каждый со своим родом.