Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Samuel 17) | (2 Samuel 19) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • Absalom’s Defeat and Death

    David now mustered the men who were with him and appointed generals and captainsa to lead them.
  • Absalom Killed

    And David marshalled the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
  • He sent the troops out in three groups, placing one group under Joab, one under Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and one under Ittai, the man from Gath. The king told his troops, “I am going out with you.”
  • And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said to the people, I will surely go forth with you myself also.
  • But his men objected strongly. “You must not go,” they urged. “If we have to turn and run — and even if half of us die — it will make no difference to Absalom’s troops; they will be looking only for you. You are worth 10,000 of us,b and it is better that you stay here in the town and send help if we need it.”
  • But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for *thou* art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.
  • “If you think that’s the best plan, I’ll do it,” the king answered. So he stood alongside the gate of the town as all the troops marched out in groups of hundreds and of thousands.
  • And the king said to them, I will do what is good in your sight. And the king stood by the gate-side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
  • And the king gave this command to Joab, Abishai, and Ittai: “For my sake, deal gently with young Absalom.” And all the troops heard the king give this order to his commanders.
  • And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
  • So the battle began in the forest of Ephraim,
  • And the people went out into the field against Israel; and the battle was in the forest of Ephraim.
  • and the Israelite troops were beaten back by David’s men. There was a great slaughter that day, and 20,000 men laid down their lives.
  • And the people of Israel were routed before the servants of David, and there was a great slaughter there that day: twenty thousand men.
  • The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword.
  • And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
  • During the battle, Absalom happened to come upon some of David’s men. He tried to escape on his mule, but as he rode beneath the thick branches of a great tree, his hairc got caught in the tree. His mule kept going and left him dangling in the air.
  • And Absalom found himself in the presence of David's servants. And Absalom was riding upon a mule, and the mule went under the thick boughs of the great terebinth, and his head caught in the terebinth, and he was taken up between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.
  • One of David’s men saw what had happened and told Joab, “I saw Absalom dangling from a great tree.”
  • And a man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in a terebinth.
  • “What?” Joab demanded. “You saw him there and didn’t kill him? I would have rewarded you with ten pieces of silverd and a hero’s belt!”
  • And Joab said to the man that told him, And behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten silver pieces and a girdle.
  • “I would not kill the king’s son for even a thousand pieces of silver,e” the man replied to Joab. “We all heard the king say to you and Abishai and Ittai, ‘For my sake, please spare young Absalom.’
  • And the man said to Joab, Though I should receive a thousand silver pieces in my hand, yet would I not put forth my hand against the king's son; for in our hearing the king charged thee and Abishai and Ittai, saying, Take care, whoever it be [of you], of the young man Absalom.
  • And if I had betrayed the king by killing his son — and the king would certainly find out who did it — you yourself would be the first to abandon me.”
  • Or I should have acted falsely against mine own life, for there is no matter concealed from the king, and thou wouldest have set thyself against [me].
  • “Enough of this nonsense,” Joab said. Then he took three daggers and plunged them into Absalom’s heart as he dangled, still alive, in the great tree.
  • Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom's body, while he was yet alive in the midst of the terebinth.
  • Ten of Joab’s young armor bearers then surrounded Absalom and killed him.
  • And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him.
  • Then Joab blew the ram’s horn, and his men returned from chasing the army of Israel.
  • And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab kept back the people.
  • They threw Absalom’s body into a deep pit in the forest and piled a great heap of stones over it. And all Israel fled to their homes.
  • And they took Absalom, and cast him into a great pit in the wood, and raised a very great heap of stones upon him. And all Israel fled every one to his tent.
  • During his lifetime, Absalom had built a monument to himself in the King’s Valley, for he said, “I have no son to carry on my name.” He named the monument after himself, and it is known as Absalom’s Monument to this day.
  • Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a monument, which is in the king's dale; for he said, I have no son to keep my name in remembrance; and he called the monument after his own name; and it is called unto this day, Absalom's memorial.

  • David Mourns Absalom’s Death

    Then Zadok’s son Ahimaaz said, “Let me run to the king with the good news that the LORD has rescued him from his enemies.”
  • David Mourns for Absalom

    And Ahimaaz the son of Zadok said, Let me run, I pray, and carry the king the news that Jehovah has avenged him of his enemies.
  • “No,” Joab told him, “it wouldn’t be good news to the king that his son is dead. You can be my messenger another time, but not today.”
  • And Joab said to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's son is dead.
  • Then Joab said to a man from Ethiopia,f “Go tell the king what you have seen.” The man bowed and ran off.
  • Then said Joab to the Cushite, Go, tell the king what thou hast seen. And the Cushite bowed himself to Joab, and ran.
  • But Ahimaaz continued to plead with Joab, “Whatever happens, please let me go, too.”
    “Why should you go, my son?” Joab replied. “There will be no reward for your news.”
  • And Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, Come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Why wilt thou run, my son, seeing that there is no news suited [to thee]?
  • “Yes, but let me go anyway,” he begged.
    Joab finally said, “All right, go ahead.” So Ahimaaz took the less demanding route by way of the plain and ran to Mahanaim ahead of the Ethiopian.
  • but, come what may, let me run. And he said to him, run. And Ahimaaz ran by the way of the plain, And outstripped the Cushite.
  • While David was sitting between the inner and outer gates of the town, the watchman climbed to the roof of the gateway by the wall. As he looked, he saw a lone man running toward them.
  • And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.
  • He shouted the news down to David, and the king replied, “If he is alone, he has news.”
    As the messenger came closer,
  • And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is news in his mouth. And he came on and drew near.
  • the watchman saw another man running toward them. He shouted down, “Here comes another one!”
    The king replied, “He also will have news.”
  • And the watchman saw another man running; and the watchman called to the porter and said, Behold a man running alone. And the king said, He also is a bearer of news.
  • “The first man runs like Ahimaaz son of Zadok,” the watchman said.
    “He is a good man and comes with good news,” the king replied.
  • And the watchman said, I see the running of the foremost like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man; and comes with good news.
  • Then Ahimaaz cried out to the king, “Everything is all right!” He bowed before the king with his face to the ground and said, “Praise to the LORD your God, who has handed over the rebels who dared to stand against my lord the king.”
  • And Ahimaaz called and said to the king, Peace! And he fell down to the earth on his face before the king, and said, Blessed be Jehovah thy God, who has delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.
  • “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”
    Ahimaaz replied, “When Joab told me to come, there was a lot of commotion. But I didn’t know what was happening.”
  • And the king said, Is it well with the young man Absalom? And Ahimaaz said, I saw a great tumult when Joab sent the king's servant, and me thy servant; but I knew not what it was.
  • “Wait here,” the king told him. So Ahimaaz stepped aside.
  • And the king said, Turn aside [and] stand here. And he turned aside and stood still.
  • Then the man from Ethiopia arrived and said, “I have good news for my lord the king. Today the LORD has rescued you from all those who rebelled against you.”
  • And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee.
  • “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”
    And the Ethiopian replied, “May all of your enemies, my lord the king, both now and in the future, share the fate of that young man!”
  • And the king said to the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite said, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee for evil, be as that young man.
  • gThe king was overcome with emotion. He went up to the room over the gateway and burst into tears. And as he went, he cried, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you! O Absalom, my son, my son.”
  • And the king was much moved, and went up to the upper chamber of the gate, and wept; and as he went, he said thus: O my son Absalom, my son, my son Absalom! would God I had died in thy stead, O Absalom, my son, my son!

  • ← (2 Samuel 17) | (2 Samuel 19) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025