Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Samuel 19:4
-
New Living Translation
The king covered his face with his hands and kept on crying, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!”
-
(en) King James Bible ·
But the king covered his face, and the king cried with a loud voice, O my son Absalom, O Absalom, my son, my son! -
(en) New King James Version ·
But the king covered his face, and the king cried out with a loud voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” -
(en) New International Version ·
The king covered his face and cried aloud, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” -
(en) English Standard Version ·
The king covered his face, and the king cried with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!” -
(en) New American Standard Bible ·
The king covered his face and cried out with a loud voice, “O my son Absalom, O Absalom, my son, my son!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the king covered his face, and the king cried with a loud voice, My son Absalom! Absalom, my son, my son! -
(ru) Синодальный перевод ·
А царь закрыл лицо своё и громко взывал: сын мой, Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой! -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому входив того дня народ крадькома в місто, як прокрадається засоромлене військо, що втекло в часі бою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Царь же закрив собі лице, й плакав голосно: Сину мій, Абессаломе! Абессаломе, мій сину, мій сину! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І прокрада́вся народ того дня, щоб увійти до міста, як прокрадається народ, засоро́млений своєю втечею з бо́ю. -
(ru) Новый русский перевод ·
Царь закрыл лицо и громко кричал:
— О мой сын Авессалом! О Авессалом, сын мой, сын мой! -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в той день народ, коли заходив у місто, прокрадався так, як прокрадається народ, який відчуває сором, втікаючи під час битви. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А царь, закрыв лицо, громко рыдал: "О сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!"