Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 10:24
-
New Living Translation
People from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.
-
(en) King James Bible ·
And all the earth sought to Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. -
(en) New King James Version ·
Now all the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart. -
(en) New International Version ·
The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart. -
(en) English Standard Version ·
And the whole earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind. -
(en) New American Standard Bible ·
All the earth was seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. -
(ru) Синодальный перевод ·
И все цари на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ввесь світ жадав бачити Соломона, щоб почути його мудрість, яку Бог йому вклав у серце. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ввесь сьвіт жадав бачити Соломона, щоб чути премудре слово його, що вложив йому Бог у серце. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вся земля хотіла бачити Соломона, щоб послухати його́ мудрости, що Бог дав у його серце. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все на земле искали встречи с Соломоном, чтобы послушать мудрости, которую вложил в его сердце Бог. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І всі царі землі шукали зустрічі із Соломоном, щоб почути його мудрість, яку Господь вклав у його серце. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Весь мир хотел видеть царя Соломона, чтобы услышать великую мудрость, которую дал ему Бог.