Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 8:7
-
New Living Translation
The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.
-
(en) King James Bible ·
For the cherubims spread forth their two wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above. -
(en) New King James Version ·
For the cherubim spread their two wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles. -
(en) New International Version ·
The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles. -
(en) English Standard Version ·
For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim overshadowed the ark and its poles. -
(en) New American Standard Bible ·
For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim made a covering over the ark and its poles from above. -
(en) Darby Bible Translation ·
for the cherubim stretched forth [their] wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо херувимы простирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы сверху ковчег и шесты его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо херувими простягали крила над місцем кивота і покривали зверху кивот та його носила. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо херувими простирали крила над місцем скринї й прикривали скриню й носила її зверху. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо херувими простяга́ли кри́ла над місцем ковчегу, і́ заті́нювали херувими над ковчегом та над його держака́ми зве́рху. -
(ru) Новый русский перевод ·
Херувимы простирали свои крылья над местом ковчега и осеняли ковчег и шесты для его переноски. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо були херувими з розпростертими крилами над місцем ковчега, і херувими покривали ковчег та його святощі згори. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Крылья херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты.