Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 9:5
-
New Living Translation
then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: ‘One of your descendants will always sit on the throne of Israel.’
-
(en) King James Bible ·
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. -
(en) New King James Version ·
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not fail to have a man on the throne of Israel.’ -
(en) New International Version ·
I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail to have a successor on the throne of Israel.’ -
(en) English Standard Version ·
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’ -
(en) New American Standard Bible ·
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel. -
(ru) Синодальный перевод ·
то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: «не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом». -
(ua) Переклад Хоменка ·
то я зміцню твій царський престол над Ізраїлем повіки, як обіцяв батькові твоєму Давидові словами: не переведеться у тебе той, хто сидітиме на престолі Ізраїля. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так я престол твій над Ізраїлем утверджу навіки, як обітував отцеві твойму Давидові, словами: не переведеся в тебе седючий на престолї Ізрайлевому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то трона царства твого над Ізраїлем Я поста́влю навіки, як Я говорив був батькові твоєму Давидові, кажучи: Не бу́де перево́ду ніко́му з нащадків твоїх на Ізраїлевім тро́ні. -
(ru) Новый русский перевод ·
то Я упрочу твой царский престол над Израилем навеки, как Я обещал Давиду, твоему отцу, когда сказал: «Ты не лишишься преемника на престоле Израиля». -
(ua) Переклад Турконяка ·
то Я підніму престол твого царства над Ізраїлем навіки, як Я і сказав твоєму батькові Давидові, обіцяючи: Не переведеться в тебе чоловік-проводир в Ізраїлі! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если ты будешь всё это делать, то Я сделаю так, что царём Израиля всегда будет кто-то из твоей семьи. Я обещал это отцу твоему Давиду, сказав, что царём Израиля всегда будет править один из его потомков.