Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 24:10
-
New Living Translation
During Jehoiachin’s reign, the officers of King Nebuchadnezzar of Babylon came up against Jerusalem and besieged it.
-
(en) King James Bible ·
Deportation to Babylon
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. -
(en) New International Version ·
At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it, -
(en) English Standard Version ·
Jerusalem Captured
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up to Jerusalem, and the city was besieged. -
(en) New American Standard Bible ·
Deportation to Babylon
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon went up to Jerusalem, and the city came under siege. -
(en) Darby Bible Translation ·
Deportation to Babylon
At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jerusalem, and the city was besieged. -
(ru) Синодальный перевод ·
В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Того часу слуги Навуходоносора, вавилонського царя, двигнулися на Єрусалим, і місто опинилось в облозі. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того часу підступили слуги Навуходонозорові, царя Вавилонського, під Ерусалим, і город опинився в облязї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того ча́су прийшли до Єрусалиму раби Навуходоно́сора, царя вавилонського, і місто попало в обло́гу. -
(ru) Новый русский перевод ·
В то время военачальники Навуходоносора, царя Вавилона, двинулись на Иерусалим и осадили город. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той час прийшов Навуходоносор, цар Вавилона до Єрусалима, і місто потрапило в облогу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В то время слуги Навуходоносора, царя Вавилонского, пришли к Иерусалиму и окружили его.