Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 5:10
-
New Living Translation
But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.”
-
(en) King James Bible ·
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. -
(en) New King James Version ·
And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean.” -
(en) New International Version ·
Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.” -
(en) English Standard Version ·
And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.” -
(en) New American Standard Bible ·
Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. -
(ru) Синодальный перевод ·
И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, омойся семь раз в Иордане, и обновится тело твоё у тебя, и будешь чист. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вислав до нього Єлисей слугу й звелів сказати: “Іди та викупайся сім раз у Йордані, і тіло твоє знову стане чистим.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вислав Елисей слугу до його й звелїв сказати: Ійди та викупайся сїм раз у Йорданї, так тїло твоє знов посьвіжіє й будеш чистим. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І послав Єлисей до нього посла, говорячи: „Іди, і ви́миєшся сім раз у Йорда́ні, і вигоїться тіло твоє тобі, — й очи́стишся“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Елисей отправил посланца сказать ему:
— Пойди, омойся семь раз в Иордане, твое тело исцелится, и ты станешь чист. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Елісей послав до нього посланця, кажучи: Пішовши, помийся сім разів у Йордані, і тобі повернеться твоє тіло, і очистишся. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Елисей отправил посланца сказать ему: "Пойди и омойся семь раз в Иордане. И тело твоё излечится, и ты будешь чист".