Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Переклад Куліша та Пулюя
Ной (Нояг), Сем, Хам та Яфет.
The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
Сини Яфетові: Гомер, Магог, Мадай, Яван (Елися), Тувал, Месех та Тирас.
Сини Гомерові: Аскеназ, Рифат, і Тогарма.
The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Descendants of Ham
Descendants of Ham
Сини Яванові: Елиса, Тарсис, Киттим і Доданим.
Сини Хамові: Куш, Мизраїм, Фут і Канаан.
The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
Сини Кушові: Себа, Гавила, Сабта, Раама та Сабтеха. Сини Раамові: Шева й Дедан.
Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
Від Куша народився ще й Нимрод; цей почав бути велетнем на землї.
Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
Від Мизраїма народились: Лудима (Лудій), Анамій, Легавій, Нафтухим,
Патрусїй, Каслугій, од которого настали Филистимцї, та Кафторій.
Від Канаана народився Сидон, найстарший в його, Хет,
Сини Семові: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд та Арам. (Сини Арамові): Уз, Хул, Гетер та Мешех (Маса).
Arphaxad was the father of Shelah.
Shelah was the father of Eber.
Shelah was the father of Eber.
Від Арфаксада (народився Каїнан, а від Каїнана) народився Села, а від Сели народився Ебер.
Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
Від Ебера народились два сини: один на імення Фалек, через те, що за його часів була роздїлена земля, його брат на імення Йокман.
Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Від Йокмана народились Алмодад, Шалеф, Газармавет, Ерах,
Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
Офир, Гавил та Йовав. Усї цї сини Йокманові.
(А сини Семові): Арфаксад, Каїнан, Села,
These are their genealogical records:
The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
Оце й їх родовід: Найстарший син Ізмаїлів Набайот, по йому Кедар, Адбеєль, Мивсам,
Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
Етур, Нафис, і Кедма. Це сини Ізмаїлові.
The sons of Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
Сини Хеттури, Авраамової наліжницї: вона породила Зимрана, Йоксана, Медана, Мадіяна, Ишбака та Шуаха. Сини Йоксанові: Себа та Дедан. (Сини Деданові: Рагуїл, Навдеїл, Ассурим, Летусим, Леюмим (Астусіїм, Асомин).
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
Descendants of Isaac
All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
Descendants of Isaac
Сини Мадіянові: Ефа, Ефер, Ганох, Абида та Ельдага. Усе це сини Хеттурині.
А від Авраама народився Ізаак. Сини Ізаакові: Езав та Ізраїль.
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
Сини Езавові: Елифас, Регуїл, Егус, Еглом та Кораг.
Сини Елифасові: Теман, Омар, Зефо, Гаєтам, Канас; (Тимна ж Елифасова наложниця, породила йому) Амалеха.
The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Original Peoples of Edom
Original Peoples of Edom
Сини Рагуїлові: Нахат, Зерах, Шамма та Миза.
The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
Сини Сеїрові: Лотан, Собаль, Зибеон, Ана, Дисон, Езер та Дисан.
Сини Лотанові: Горій та Гемам; а сестра в Лотана: Тимна.
Сини Собамові: Алван, Манагат, Ебаль, Сефо та Онам. Сини Зибеонові: Ая та Ана.
Дїти Анині: Дисон та (Оголибама, Анина дочка). Сини Дисонові: Гемдан, Ешдан, Ітран та Керан.
Сини Езерові: Белган, Саван та Акан. Сини Дисанові: Уз та Аран.
Оце царі, що царювали в краю Едомі, ще переднїйше нїж зацарював царь над синами Ізраїля: Бела, Бейорів син, а назвище його міста-Динхаба;
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
І помер Бела, і зацарював по йому Йобаб, син Серахів із Бозри.
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
І помер Йобаб, і зацарював по йому Гусам, з краю Теман.
When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who destroyed the Midianite army in the land of Moab.
І помер Гусам, і став по йому царем Гадад, син Бедадів, котрий розбив Мадіянїїв на полі Моаб; назва міста його: Авит.
When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah became king in his place.
І помер Гадад, і зацарював по йому Самла з Масреки.
When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
І помер Самла, і зацарював по йому Саул з Рехобота, що над річкою.
When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
І помер Саул, і став царем по йому Бааль-Ганан, син Ахборів.
І помер Бааль-Ганан, і зацарював по йому Гадар; назвище його міста Пау; жінка ж його на ймя Мегетабееля, дочка Матредова, дочка Мезагабова.
І помер Гадар. І були старшини в Едома: старшина Тимна, старшина Алва, старшина Етет.