Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Kings 25) | (1 Chronicles 2) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • From Adam to Noah’s Sons

    The descendants of Adam were Seth, Enosh,
  • Адам, Сет, Енос,
  • Kenan, Mahalalel, Jared,
  • Кенан, Магалалель, Яред,
  • Enoch, Methuselah, Lamech,
  • Генох, Метусала, Ламех,
  • and Noah.
    The sons of Noah werea Shem, Ham, and Japheth.
    Descendants of Japheth

  • Ной (Нояг), Сем, Хам та Яфет.
  • The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Сини Яфетові: Гомер, Магог, Мадай, Яван (Елися), Тувал, Месех та Тирас.
  • The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath,b and Togarmah.
  • Сини Гомерові: Аскеназ, Рифат, і Тогарма.
  • The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
    Descendants of Ham

  • Сини Яванові: Елиса, Тарсис, Киттим і Доданим.
  • The descendants of Ham were Cush, Mizraim,c Put, and Canaan.
  • Сини Хамові: Куш, Мизраїм, Фут і Канаан.
  • The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
  • Сини Кушові: Себа, Гавила, Сабта, Раама та Сабтеха. Сини Раамові: Шева й Дедан.
  • Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • Від Куша народився ще й Нимрод; цей почав бути велетнем на землї.
  • Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • Від Мизраїма народились: Лудима (Лудій), Анамій, Легавій, Нафтухим,
  • Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.d
  • Патрусїй, Каслугій, од которого настали Филистимцї, та Кафторій.
  • Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,e
  • Від Канаана народився Сидон, найстарший в його, Хет,
  • Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Евузій, Аморій, Гергазій,
  • Hivites, Arkites, Sinites,
  • Гевій, Аркей, Синей,
  • Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
    Descendants of Shem

  • Арвадїй, Земарій та Гаматїй.
  • The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
    The descendants of Aram weref Uz, Hul, Gether, and Mash.g
  • Сини Семові: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд та Арам. (Сини Арамові): Уз, Хул, Гетер та Мешех (Маса).
  • Arphaxad was the father of Shelah.
    Shelah was the father of Eber.
  • Від Арфаксада (народився Каїнан, а від Каїнана) народився Села, а від Сели народився Ебер.
  • Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
  • Від Ебера народились два сини: один на імення Фалек, через те, що за його часів була роздїлена земля, його брат на імення Йокман.
  • Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • Від Йокмана народились Алмодад, Шалеф, Газармавет, Ерах,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • Гадорам, Узал, Дикла,
  • Obal,h Abimael, Sheba,
  • Обаль, Абимавель, Шева,
  • Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • Офир, Гавил та Йовав. Усї цї сини Йокманові.
  • So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,i
  • (А сини Семові): Арфаксад, Каїнан, Села,
  • Eber, Peleg, Reu,
  • Ебер, Пелег, Регов,
  • Serug, Nahor, Terah,
  • Серуг, Нахор, Тара,
  • and Abram, later known as Abraham.
    Descendants of Abraham

  • Аврам, се Авраам.
  • The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Сини Авраамові: Ізаак та Ізмаїл.
  • These are their genealogical records:
    The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Оце й їх родовід: Найстарший син Ізмаїлів Набайот, по йому Кедар, Адбеєль, Мивсам,
  • Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
  • Мисма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
  • Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
  • Етур, Нафис, і Кедма. Це сини Ізмаїлові.
  • The sons of Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
    The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
  • Сини Хеттури, Авраамової наліжницї: вона породила Зимрана, Йоксана, Медана, Мадіяна, Ишбака та Шуаха. Сини Йоксанові: Себа та Дедан. (Сини Деданові: Рагуїл, Навдеїл, Ассурим, Летусим, Леюмим (Астусіїм, Асомин).
  • The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
    All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
    Descendants of Isaac

  • Сини Мадіянові: Ефа, Ефер, Ганох, Абида та Ельдага. Усе це сини Хеттурині.
  • Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.j
    Descendants of Esau

  • А від Авраама народився Ізаак. Сини Ізаакові: Езав та Ізраїль.
  • The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
  • Сини Езавові: Елифас, Регуїл, Егус, Еглом та Кораг.
  • The descendants of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho,k Gatam, Kenaz, and Amalek, who was born to Timna.l
  • Сини Елифасові: Теман, Омар, Зефо, Гаєтам, Канас; (Тимна ж Елифасова наложниця, породила йому) Амалеха.
  • The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
    Original Peoples of Edom

  • Сини Рагуїлові: Нахат, Зерах, Шамма та Миза.
  • The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
  • Сини Сеїрові: Лотан, Собаль, Зибеон, Ана, Дисон, Езер та Дисан.
  • The descendants of Lotan were Hori and Hemam.m Lotan’s sister was named Timna.
  • Сини Лотанові: Горій та Гемам; а сестра в Лотана: Тимна.
  • The descendants of Shobal were Alvan,n Manahath, Ebal, Shepho,o and Onam.
    The descendants of Zibeon were Aiah and Anah.
  • Сини Собамові: Алван, Манагат, Ебаль, Сефо та Онам. Сини Зибеонові: Ая та Ана.
  • The son of Anah was Dishon.
    The descendants of Dishon were Hemdan,p Eshban, Ithran, and Keran.
  • Дїти Анині: Дисон та (Оголибама, Анина дочка). Сини Дисонові: Гемдан, Ешдан, Ітран та Керан.
  • The descendants of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan.q
    The descendants of Dishanr were Uz and Aran.
  • Сини Езерові: Белган, Саван та Акан. Сини Дисанові: Уз та Аран.

  • Rulers of Edom

    These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelitess:
    Bela son of Beor, who ruled from his city of Dinhabah.
  • Оце царі, що царювали в краю Едомі, ще переднїйше нїж зацарював царь над синами Ізраїля: Бела, Бейорів син, а назвище його міста-Динхаба;
  • When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
  • І помер Бела, і зацарював по йому Йобаб, син Серахів із Бозри.
  • When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
  • І помер Йобаб, і зацарював по йому Гусам, з краю Теман.
  • When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who destroyed the Midianite army in the land of Moab.
  • І помер Гусам, і став по йому царем Гадад, син Бедадів, котрий розбив Мадіянїїв на полі Моаб; назва міста його: Авит.
  • When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah became king in his place.
  • І помер Гадад, і зацарював по йому Самла з Масреки.
  • When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
  • І помер Самла, і зацарював по йому Саул з Рехобота, що над річкою.
  • When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
  • І помер Саул, і став царем по йому Бааль-Ганан, син Ахборів.
  • When Baal-hanan died, Hadad became king in his place and ruled from the city of Pau.t His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.
  • І помер Бааль-Ганан, і зацарював по йому Гадар; назвище його міста Пау; жінка ж його на ймя Мегетабееля, дочка Матредова, дочка Мезагабова.
  • Then Hadad died.
    The clan leaders of Edom were Timna, Alvah,u Jetheth,
  • І помер Гадар. І були старшини в Едома: старшина Тимна, старшина Алва, старшина Етет.
  • Oholibamah, Elah, Pinon,
  • Старшина Оголибама: старшина Ела, старшина Пинон,
  • Kenaz, Teman, Mibzar,
  • Старшина Кенас, старшина Темон, старшина Мебзар,
  • Magdiel, and Iram. These are the clan leaders of Edom.
  • Старшина Магдієль, старшина Ірам; оце старшини Ідумейські.

  • ← (2 Kings 25) | (1 Chronicles 2) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025