Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
The Death of King Saul
Now the Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before them. Many were slaughtered on the slopes of Mount Gilboa.
Now the Philistines attacked Israel, and the men of Israel fled before them. Many were slaughtered on the slopes of Mount Gilboa.
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали, поражённые, на горе Гелвуе.
The Philistines closed in on Saul and his sons, and they killed three of his sons — Jonathan, Abinadab, and Malkishua.
И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.
The fighting grew very fierce around Saul, and the Philistine archers caught up with him and wounded him.
Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.
Saul groaned to his armor bearer, “Take your sword and kill me before these pagan Philistines come to taunt and torture me.”
But his armor bearer was afraid and would not do it. So Saul took his own sword and fell on it.
But his armor bearer was afraid and would not do it. So Saul took his own sword and fell on it.
И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мною. Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.
When his armor bearer realized that Saul was dead, he fell on his own sword and died.
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.
So Saul and his three sons died there together, bringing his dynasty to an end.
И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.
When all the Israelites in the Jezreel Valley saw that their army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines moved in and occupied their towns.
Когда увидели Израильтяне, которые были в долине, что все бегут и что Саул и сыновья его умерли, то оставили города свои и разбежались; а Филистимляне пришли и поселились в них.
The next day, when the Philistines went out to strip the dead, they found the bodies of Saul and his sons on Mount Gilboa.
На другой день пришли Филистимляне обирать убитых, и нашли Саула и сыновей его, павших на горе Гелвуйской,
So they stripped off Saul’s armor and cut off his head. Then they proclaimed the good news of Saul’s death before their idols and to the people throughout the land of Philistia.
и раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сём пред идолами их и пред народом.
They placed his armor in the temple of their gods, and they fastened his head to the temple of Dagon.
И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона.
But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
И услышал весь Иавис Галаадский всё, что сделали Филистимляне с Саулом.
all their mighty warriors brought the bodies of Saul and his sons back to Jabesh. Then they buried their bones beneath the great tree at Jabesh, and they fasted for seven days.
И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.
So Saul died because he was unfaithful to the LORD. He failed to obey the LORD’s command, and he even consulted a medium
Так умер Саул за своё беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,