Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Preparing to Move the Ark
David now built several buildings for himself in the City of David. He also prepared a place for the Ark of God and set up a special tent for it.
David now built several buildings for himself in the City of David. He also prepared a place for the Ark of God and set up a special tent for it.
Давид построил себе дома в городе Давида. Затем он приготовил место, чтобы поставить ковчег завета, и установил для него шатёр.
Then he commanded, “No one except the Levites may carry the Ark of God. The LORD has chosen them to carry the Ark of the LORD and to serve him forever.”
Тогда Давид сказал: "Только левитам позволено нести ковчег завета. Господь выбрал их, чтобы носить ковчег завета и служить ему вечно".
Then David summoned all Israel to Jerusalem to bring the Ark of the LORD to the place he had prepared for it.
Давид собрал вместе всех израильтян в Иерусалиме, чтобы принести ковчег завета на место, которое он приготовил для него.
This is the number of the descendants of Aaron (the priests) and the Levites who were called together:
Давид созвал потомков Аарона и левитов.
From the clan of Kohath, 120, with Uriel as their leader.
Там было сто двадцать человек из колена Каафа, и начальником над ними был Уриила.
From the clan of Merari, 220, with Asaiah as their leader.
Там было двести человек из колена Мерарии, начальником над ними был Асаия.
Там было сто тридцать человек из колена Гирсона, и начальником над ними был Иоиль.
From the descendants of Elizaphan, 200, with Shemaiah as their leader.
Там было двести человек из колена Елисафана, и начальником над ними был Шемаия.
From the descendants of Hebron, 80, with Eliel as their leader.
Там было восемьдесят человек из колена Хеврона, и начальником над ними был Елиел.
From the descendants of Uzziel, 112, with Amminadab as their leader.
Там было сто двенадцать человек из колена Уззиила, и начальником над ними был Аминадав.
Then David summoned the priests, Zadok and Abiathar, and these Levite leaders: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
Затем Давид попросил священников Садока и Авиафара прийти к нему. Давид также попросил прийти левитов: Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава.
He said to them, “You are the leaders of the Levite families. You must purify yourselves and all your fellow Levites, so you can bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to the place I have prepared for it.
Давид сказал им: "Вы вожди из племени Левия. Вы, и остальные левиты, должны освятиться. Затем принесите ковчег Господа, Бога Израиля, на место, которое я приготовил для него.
Because you Levites did not carry the Ark the first time, the anger of the LORD our God burst out against us. We failed to ask God how to move it properly.”
В прошлый раз мы не спросили Господа, как нести ковчег завета. Не вы, левиты, несли его, и поэтому Господь поразил нас".
So the priests and the Levites purified themselves in order to bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to Jerusalem.
И священники, и левиты освятились для того, чтобы нести ковчег завета Господа, Бога Израиля.
Then the Levites carried the Ark of God on their shoulders with its carrying poles, just as the LORD had instructed Moses.
Левиты использовали специальные шесты, чтобы нести на плечах своих ковчег завета, как завещал им Моисей, и как повелел Господь.
David also ordered the Levite leaders to appoint a choir of Levites who were singers and musicians to sing joyful songs to the accompaniment of harps, lyres, and cymbals.
Давид велел вождям левитов поставить братьев их, певцов, с лирами, арфами и кимвалами, чтобы они пели радостные песни.
So the Levites appointed Heman son of Joel along with his fellow Levites: Asaph son of Berekiah, and Ethan son of Kushaiah from the clan of Merari.
И левиты поставили Емана, сына Иоиля, и его братьев, Асафа, сына Верехии, и Ефана, сына Кушаии. Ефан был из колена Мерарии.
Там была ещё одна группа левитов: Захария, Иаазиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Ванея, Маасей, Маттафия, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом и Иеиел. Эти люди были привратниками.
The musicians Heman, Asaph, and Ethan were chosen to sound the bronze cymbals.
Певцы — Еман, Асаф и Ефан играли на медных кимвалах.
Захария, Узиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея играли на аламоф лирах.
Маттафия, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия играли на шеминиф арфах. Это была их работа навсегда.
Kenaniah, the head Levite, was chosen as the choir leader because of his skill.
Вождь левитов, Хенания, был ответственным за пение, потому что был очень искусен в нём.
Верехия и Елкана были стражниками у ковчега.
Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer — all of whom were priests — were chosen to blow the trumpets as they marched in front of the Ark of God. Obed-edom and Jehiah were chosen to guard the Ark.
Священники — Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, должны были трубить в трубы перед ковчегом завета. Овед-Едом и Иехия были другими стражниками у ковчега Завета.
Давид, старейшины Израиля и начальники пошли принести ковчег завета из дома Овед-Едома. Все были счастливы!
And because God was clearly helping the Levites as they carried the Ark of the LORD’s Covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.
Бог помог левитам, которые несли ковчег завета, и они принесли в жертву семь быков и семь баранов.
Все левиты, которые несли ковчег завета, были одеты в одежды, сделанные из тонкого льна. Хенания, ответственный за пение, и все певцы были одеты в одежду, сделанную из тонкого льна. Давид тоже был одет в одежды из льна, и на нём был ещё льняной ефод.
So all Israel brought up the Ark of the LORD’s Covenant with shouts of joy, the blowing of rams’ horns and trumpets, the crashing of cymbals, and loud playing on harps and lyres.
Так весь народ Израиля нёс ковчег завета. Они кричали, дули в бараньи рога и трубы и играли на кимвалах, лирах и арфах.
But as the Ark of the LORD’s Covenant entered the City of David, Michal, the daughter of Saul, looked down from her window. When she saw King David skipping about and laughing with joy, she was filled with contempt for him.
Когда ковчег Господа дошёл до города Давида, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно. Она увидела царя Давида танцующим и веселящимся, и потеряла к нему уважение.