Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 24) | (1 Chronicles 26) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Duties of the Musicians

    David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
  • Давид вместе с военачальниками отделил несколько человек сыновей Асафа, Емана и Идутуна для пророческого служения, чтобы они пророчествовали под звуки арф, лир и тарелок. Вот перечень тех, кто нес эту службу:
  • From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
  • Из сыновей Асафа:
    Заккур, Иосиф, Нефания и Асарела. Сыновья Асафа были под началом Асафа, который пророчествовал по повелениям царя.

  • From the sons of Jeduthun, there were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,a Hashabiah, and Mattithiah, six in all. They worked under the direction of their father, Jeduthun, who proclaimed God’s messages to the accompaniment of the lyre, offering thanks and praise to the LORD.
  • Из сыновей Идутуна:
    Гедалия, Цери, Иешаия, Шимей,119 Хашавия и Маттифия. Всего — шестеро. Ими руководил их отец Идутун, который пророчествовал под звуки арфы, благодаря и славя Господа.

  • From the sons of Heman, there were Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael,b Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
  • Из сыновей Емана:
    Буккия, Маттания, Уззиил, Шевуил и Иеримот, Ханания, Ханани, Элиафа, Гиддалтий и Ромамти-Эзер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.

  • All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
  • Все они были сыновья Емана, царского провидца. Они были дарованы ему по обещанию Бога возвеличить его. Бог даровал Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.

  • All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
  • Все они были под началом у своего отца, играя во время службы в доме Господа на тарелках, лирах и арфах. Асаф, Идутун и Еман были под началом у царя.
  • They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them — 288 in all — was an accomplished musician.
  • Все они вместе с их родственниками были обучены играть на музыкальных инструментах для Господа, и были в этом искусны. Их было двести восемьдесят восемь человек.
  • The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
  • И молодой бросал жребий о своих обязанностях наравне со старым, а учитель — с учеником.
  • The first lot fell to Joseph of the Asaph clan and twelve of his sons and relatives.c
    The second lot fell to Gedaliah and twelve of his sons and relatives.
  • Первый жребий выпал Асафу, для Иосифа,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;
    второй — Гедалии,
    ему, его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
  • третий — Заккуру,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The fourth lot fell to Zerid and twelve of his sons and relatives.
  • четвертый — Ицрию,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
  • пятый — Нефании,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
  • шестой — Буккии,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The seventh lot fell to Asarelahe and twelve of his sons and relatives.
  • седьмой — Иесареле,120
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
  • восьмой — Исаии,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
  • девятый — Маттании,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
  • десятый — Шимею,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The eleventh lot fell to Uzzielf and twelve of his sons and relatives.
  • одиннадцатый — Азариилу,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
  • двенадцатый — Хашавии,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
  • тринадцатый — Шуваилу,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
  • четырнадцатый — Маттифии,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The fifteenth lot fell to Jerimothg and twelve of his sons and relatives.
  • пятнадцатый — Иеримоту,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
  • шестнадцатый — Ханании,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The seventeenth lot fell to Joshbekashahh and twelve of his sons and relatives.
  • семнадцатый — Иошбекаше,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
  • восемнадцатый — Ханани,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
  • девятнадцатый — Маллофи,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.
  • двадцатый — Элиафе,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать первый — Гофиру,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать второй — Гиддалтию,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать третий — Махазиофу,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать;

  • The twenty-fourth lot fell to Romamti-ezer and twelve of his sons and relatives.
  • двадцать четвертый — Ромамти-Эзеру,
    его сыновьям и родственникам — их было двенадцать.


  • ← (1 Chronicles 24) | (1 Chronicles 26) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025