Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
Duties of the Musicians
David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
David and the army commanders then appointed men from the families of Asaph, Heman, and Jeduthun to proclaim God’s messages to the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. Here is a list of their names and their work:
И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:
From the sons of Asaph, there were Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. They worked under the direction of their father, Asaph, who proclaimed God’s messages by the king’s orders.
из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела, сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.
От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.
От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.
All these were the sons of Heman, the king’s seer, for God had honored him with fourteen sons and three daughters.
Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трёх дочерей.
All these men were under the direction of their fathers as they made music at the house of the LORD. Their responsibilities included the playing of cymbals, harps, and lyres at the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman reported directly to the king.
Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.
They and their families were all trained in making music before the LORD, and each of them — 288 in all — was an accomplished musician.
И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех, знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.
The musicians were appointed to their term of service by means of sacred lots, without regard to whether they were young or old, teacher or student.
И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учители наравне с учениками.
И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;
The third lot fell to Zaccur and twelve of his sons and relatives.
третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
четвёртый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The fifth lot fell to Nethaniah and twelve of his sons and relatives.
пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The sixth lot fell to Bukkiah and twelve of his sons and relatives.
шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The eighth lot fell to Jeshaiah and twelve of his sons and relatives.
восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The ninth lot fell to Mattaniah and twelve of his sons and relatives.
девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The tenth lot fell to Shimei and twelve of his sons and relatives.
десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The twelfth lot fell to Hashabiah and twelve of his sons and relatives.
двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The thirteenth lot fell to Shubael and twelve of his sons and relatives.
тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The fourteenth lot fell to Mattithiah and twelve of his sons and relatives.
четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The sixteenth lot fell to Hananiah and twelve of his sons and relatives.
шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The eighteenth lot fell to Hanani and twelve of his sons and relatives.
восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The nineteenth lot fell to Mallothi and twelve of his sons and relatives.
девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The twentieth lot fell to Eliathah and twelve of his sons and relatives.
двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The twenty-first lot fell to Hothir and twelve of his sons and relatives.
двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The twenty-second lot fell to Giddalti and twelve of his sons and relatives.
двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;
The twenty-third lot fell to Mahazioth and twelve of his sons and relatives.
двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их — двенадцать;