Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • Descendants of Benjamin

    Benjamin’s first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
  • Веніямин породив Белу, свого первістка, другого Ашбела, третього Ахірама,
  • the fourth was Nohah, and the fifth was Rapha.
  • четвертого Ноху та п'ятого Раху.
  • The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,a
  • У Бели були сини Аддар, Гера, Авігуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авішуа, Нааман, Акоах,
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хірам.
  • The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were exiled to Manahath.
  • А ось сини Егуда: вони були голови батьківських домів тих, що жили в Геві; потім переселили їх у Манахат:
  • Ehud’s sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, who led them into exile, was the father of Uzza and Ahihud.b
  • Нааман, Ахія та Гера; цей переселив їх; він породив Уззу та Ахігуда.
  • After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
  • Шахараїм породив у Моав-краю синів після того, як відправив від себе Хушім та Баару, своїх жінок.
  • His wife Hodesh gave birth to Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • Він породив від Ходеші, своєї жінки: Йовава, Цівею, Мешу, Малкама,
  • Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
  • Єуца, Сохію та Мірму; це його сини, голови батьківських родин.
  • Shaharaim’s wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
  • Від Хушіми ж породив Авітува та Елпаала.
  • The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed (who built the towns of Ono and Lod and their nearby villages),
  • Сини Елпаала: Евер, Мішам та Шемед; цей збудував Оно та Лод із залежними від нього містами.
  • Beriah, and Shema. They were the leaders of the clans living in Aijalon, and they drove out the inhabitants of Gath.
  • Потім Верія й Шема. Вони були голови батьківських домів тих, що жили в Аялоні. Вони вигнали мешканців з Гату.
  • Ahio, Shashak, Jeremoth,
  • Їхні брати були Шашак та Єрімот.
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішпа та Йоха були сини Верії.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хізкі, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Їшмерай, Їзлія та Йовав були сини Елпаала.
  • Jakim, Zicri, Zabdi,
  • Яким, Зіхрі, Завді,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Еліенай, Цілтай, Елієл,
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адая, Берая та Шімрат були сини Шімеї.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Їшпан, Евер, Еліел,
  • Abdon, Zicri, Hanan,
  • Авдон, Зіхрі, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананія,. Елам, Антотія,
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Пенуел були сини Шашака.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталія,
  • Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елія та Зіхрі були сини Єрохама.
  • These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
    The Family of Saul

  • Це — голови батьківських домів за їхніми родами; це були проводирі, — вони жили в Єрусалимі.
  • Jeielc (the father ofd Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah,
  • В Гівеокі жили Єїел, батько Гівеона, жінка його на ім'я Мааха;
  • and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner,e Nadab,
  • його первісток Авдон, опісля Цур, Кіш, Ваал, Надав,
  • Gedor, Ahio, Zechariah,f
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Міклот.
  • and Mikloth, who was the father of Shimeam.g All these families lived near each other in Jerusalem.
  • Міклот породив Шіму. І вони жили теж із своїми братами в Єрусалимі.
  • Ner was the father of Kish.
    Kish was the father of Saul.
    Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
  • Нер породив Авнера; Кіш породив Саула; Саул породив Йонатана, Малкішуа, Авінадава та Ішбаала.
  • Jonathan was the father of Merib-baal.
    Merib-baal was the father of Micah.
  • Син Йонатана — Мерібаал; Мерібаал породив Міху.
  • Micah was the father of Pithon, Melech, Tahrea,h and Ahaz.
  • Сини Міхи: Пітон, Мелех, Тареа та Ахаз.
  • Ahaz was the father of Jadah.i
    Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri.
    Zimri was the father of Moza.
  • Ахаз породив Йоядду, Йоядда породив Алемета, Азмавета та Зімрі, Зімрі породив Моцу.
  • Moza was the father of Binea.
    Binea was the father of Rephaiah.j
    Rephaiah was the father of Eleasah.
    Eleasah was the father of Azel.
  • Моца породив Біну. Рефая його син, Елеаса його син, Ацел його син.
  • Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
  • В Ацела було шестеро синів. Ось імена їхні: Азрікам, Бокру, Ізмаїл, Шеарія, Овдія та Ханан. Усі ці були сини Ацела.
  • Azel’s brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.
  • Сини ж Ешека його брата: Улам, його первісток, другий Єуш, третій Еліфелет.
  • Ulam’s sons were all mighty warriors and expert archers. They had many sons and grandsons — 150 in all.
    All these were descendants of Benjamin.
  • Сини Улама були хоробрі вояки, що стріляли з лука. Було в них багато синів та внуків — 150. Усі вони походили від синів Веніямина.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025