Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

New Living Translation

Переклад Куліша та Пулюя

  • Descendants of Benjamin

    Benjamin’s first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
  • Від Бенямина народився Бела, найстарший в його, другий Ашбель, третий Ахрай,
  • the fourth was Nohah, and the fifth was Rapha.
  • Четвертий Нох а пятий Раф.
  • The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,a
  • У Белї були сини: Аддар, Гера, Авіуд,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Авишуя, Нааман, Ахоах,
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • Гера, Шефуфан та Хурам.
  • The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were exiled to Manahath.
  • А це сини Егудові, що були головами в родах, що жили в Геві, а переселились у Манахат:
  • Ehud’s sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, who led them into exile, was the father of Uzza and Ahihud.b
  • Нааман, Ахія та Гера, той що перевів їх; від його народився Узза та Ахихуд.
  • After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
  • Від Шегараїма народились дїти в землї Моабійській після того, як відправив від себе Хушиму та Баару, своїх жінок.
  • His wife Hodesh gave birth to Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • І народились у його від Хадеші, його жінки, Йовав, Зивія, Меша, Малхам,
  • Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
  • Еуз, Шахія та Мирма: Оце його сини, голови над родинами.
  • Shaharaim’s wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
  • Від Хушими народився в його Авитув та Елпаал.
  • The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed (who built the towns of Ono and Lod and their nearby villages),
  • Сини Елпаалові: Евер, Мишам та Шемер, що збудував Оно та Лод і залежні від його міста,
  • Beriah, and Shema. They were the leaders of the clans living in Aijalon, and they drove out the inhabitants of Gath.
  • Та Берія й Шема. Вони були головами над родинами осадників в Аялонї. Вони вигнали осадників із Гета.
  • Ahio, Shashak, Jeremoth,
  • Ахіо, Шашак, Іремот,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
  • Михаїл, Ішфа та Йоха-Беріїні сини.
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Зевадія, Мешуллам, Хизкій, Хевер,
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Ішмерай, Ізлія та Йовав, — сини Елпаалові.
  • Jakim, Zicri, Zabdi,
  • Яким, Зихрій, Завдій,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Елїєнай, Зилтай, Елиїл,
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Адаїя, Бераїя та Шимрат, — сини Шимеєві.
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Ішпан, Евер, Еліїл,
  • Abdon, Zicri, Hanan,
  • Авдон, Зихрій, Ханан,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Хананїя, Елам, Антотія,
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Іфдія та Фенуїл, — сини Шашакові.
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Шамшерай, Шехарія, Аталїя,
  • Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
  • Ярешія, Елїя, та Зихрій, — сини Ерохамові.
  • These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
    The Family of Saul

  • Це голови поколїнь, в своїх родах найголовнїйші. Вони жили в Ерусалимі.
  • Jeielc (the father ofd Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah,
  • В Габаонї жили: Абигабаон (Еїл), батько Габаонїїв, — його жінка на ймення Мааха,
  • and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner,e Nadab,
  • І син його перворідень Авдон, за ним Зур, Кис, Ваал, Надав, (Нер),
  • Gedor, Ahio, Zechariah,f
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Миклот.
  • and Mikloth, who was the father of Shimeam.g All these families lived near each other in Jerusalem.
  • Від Миклода народивсь Шимей. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з своїми братами.
  • Ner was the father of Kish.
    Kish was the father of Saul.
    Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
  • Від Нера народивсь Кис; від Киса народивсь Саул; від Саула народивсь Йонатан, Мелхисуй, Авинадаб та Ешбаал.
  • Jonathan was the father of Merib-baal.
    Merib-baal was the father of Micah.
  • Син Йонатанів Мериббаал; від Мериббаала народився Миха.
  • Micah was the father of Pithon, Melech, Tahrea,h and Ahaz.
  • Сини Михині: Питон, Мелег Таарея та Ахаз.
  • Ahaz was the father of Jadah.i
    Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri.
    Zimri was the father of Moza.
  • Від Ахаза народивсь Йоядда; від Йоядди народивсь Алемет, Азмавет га Замбрій; від Замбрія народивсь Моза;
  • Moza was the father of Binea.
    Binea was the father of Rephaiah.j
    Rephaiah was the father of Eleasah.
    Eleasah was the father of Azel.
  • Від Мози народивсь Биней. Рефія, син його; Елияса, син його; Азел, син його.
  • Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
  • В Азела шість синів, а оце ймення їх: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Обадія та Ханан; усї вони Азелові сини.
  • Azel’s brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.
  • Сини в Ешека, його брата: Улам, перворідень його; другий Еуш, третій Елифелет.
  • Ulam’s sons were all mighty warriors and expert archers. They had many sons and grandsons — 150 in all.
    All these were descendants of Benjamin.
  • Сини Уламові були люде хоробрі, стреляючі з лука, та мали багато синів і внуків: сто пятьдесять. Усї вони від Беняминових синів.

  • ← (1 Chronicles 7) | (1 Chronicles 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025