Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 8) | (1 Chronicles 10) →

New Living Translation

Darby Bible Translation

  • So all Israel was listed in the genealogical records in The Book of the Kings of Israel.
    The Returning Exiles

    The people of Judah were exiled to Babylon because they were unfaithful to the LORD.
  • People of Jerusalem

    And all Israel were registered by genealogy; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. And Judah was carried away to Babylon because of their transgression.
  • The first of the exiles to return to their property in their former towns were priests, Levites, Temple servants, and other Israelites.
  • And the inhabitants that were first in their possessions in their cities were the Israelites, the priests, the Levites, and the Nethinim.
  • Some of the people from the tribes of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh came and settled in Jerusalem.
  • And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh:
  • One family that returned was that of Uthai son of Ammihud, son of Omri, son of Imri, son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.
  • Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pherez the son of Judah.
  • Others returned from the Shilonite clan, including Asaiah (the oldest) and his sons.
  • And of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
  • From the Zerahite clan, Jeuel returned with his relatives.
    In all, 690 families from the tribe of Judah returned.
  • And of the sons of Zerah: Jeuel; and their brethren, six hundred and ninety.
  • From the tribe of Benjamin came Sallu son of Meshullam, son of Hodaviah, son of Hassenuah;
  • And of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
  • Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, son of Reuel, son of Ibnijah.
  • and Jibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Jibnijah;
  • These men were all leaders of clans, and they were listed in their genealogical records. In all, 956 families from the tribe of Benjamin returned.
    The Returning Priests

  • and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses.
  • Among the priests who returned were Jedaiah, Jehoiarib, Jakin,
  • The Returning Priests

    And of the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
  • Azariah son of Hilkiah, son of Meshullam, son of Zadok, son of Meraioth, son of Ahitub. Azariah was the chief officer of the house of God.
  • and Azariah the son of Hilkijah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God;
  • Other returning priests were Adaiah son of Jeroham, son of Pashhur, son of Malkijah, and Maasai son of Adiel, son of Jahzerah, son of Meshullam, son of Meshillemith, son of Immer.
  • and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Masai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
  • In all, 1,760 priests returned. They were heads of clans and very able men. They were responsible for ministering at the house of God.
    The Returning Levites

  • and their brethren, heads of their fathers' houses, a thousand and seven hundred and sixty; able men for the work of the service of the house of God.
  • The Levites who returned were Shemaiah son of Hasshub, son of Azrikam, son of Hashabiah, a descendant of Merari;
  • The Returning Levites

    And of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
  • Bakbakkar; Heresh; Galal; Mattaniah son of Mica, son of Zicri, son of Asaph;
  • and Bakbakkar, Heresh, and Galal; and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph;
  • Obadiah son of Shemaiah, son of Galal, son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, son of Elkanah, who lived in the area of Netophah.
  • and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites.
  • The gatekeepers who returned were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their relatives. Shallum was the chief gatekeeper.
  • Gatekeepers in Jerusalem

    And the doorkeepers: Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren; Shallum was the chief.
  • Prior to this time, they were responsible for the King’s Gate on the east side. These men served as gatekeepers for the camps of the Levites.
  • And they have been hitherto in the king's gate eastward: they were the doorkeepers in the camps of the children of Levi.
  • Shallum was the son of Kore, a descendant of Abiasaph,a from the clan of Korah. He and his relatives, the Korahites, were responsible for guarding the entrance to the sanctuary, just as their ancestors had guarded the Tabernacle in the camp of the LORD.
  • And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent, and their fathers, set over the camp of Jehovah, were keepers of the entrance.
  • Phinehas son of Eleazar had been in charge of the gatekeepers in earlier times, and the LORD had been with him.
  • And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them formerly; Jehovah was with him.
  • And later Zechariah son of Meshelemiah was responsible for guarding the entrance to the Tabernacle.b
  • Zechariah the son of Meshelemiah was doorkeeper at the entrance to the tent of meeting.
  • In all, there were 212 gatekeepers in those days, and they were listed according to the genealogies in their villages. David and Samuel the seer had appointed their ancestors because they were reliable men.
  • All these chosen to be doorkeepers at the thresholds were two hundred and twelve. These were registered by genealogy according to their villages: David and Samuel the seer had instituted them in their trust.
  • These gatekeepers and their descendants, by their divisions, were responsible for guarding the entrance to the house of the LORD when that house was a tent.
  • And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there.
  • The gatekeepers were stationed on all four sides — east, west, north, and south.
  • At the four quarters were the doorkeepers, toward the east, west, north, and south.
  • Their relatives in the villages came regularly to share their duties for seven-day periods.
  • And their brethren, in their villages, were to come after [every] seven days from time to time with them.
  • The four chief gatekeepers, all Levites, were trusted officials, for they were responsible for the rooms and treasuries at the house of God.
  • For in their trust these four were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chambers and over the treasuries of the house of God;
  • They would spend the night around the house of God, since it was their duty to guard it and to open the gates every morning.
  • for they stayed round about the house of God during the night, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning [pertained] to them.
  • Some of the gatekeepers were assigned to care for the various articles used in worship. They checked them in and out to avoid any loss.
  • And [part] of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out.
  • Others were responsible for the furnishings, the items in the sanctuary, and the supplies, such as choice flour, wine, olive oil, frankincense, and spices.
  • [Part] of them also were appointed over the vessels, and over all the holy instruments, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
  • But it was the priests who blended the spices.
  • And it was [some one] of the sons of the priests who compounded the ointment of the spices.
  • Mattithiah, a Levite and the oldest son of Shallum the Korahite, was entrusted with baking the bread used in the offerings.
  • And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.
  • And some members of the clan of Kohath were in charge of preparing the bread to be set on the table each Sabbath day.
  • And [some] of the sons of the Kohathites, their brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them every sabbath.
  • The musicians, all prominent Levites, lived at the Temple. They were exempt from other responsibilities since they were on duty at all hours.
  • And these were the singers, chief fathers of the Levites, [who were] in the chambers free from service; for they were employed day and night.
  • All these men lived in Jerusalem. They were the heads of Levite families and were listed as prominent leaders in their genealogical records.
    King Saul’s Family Tree

  • These are the chief fathers of the Levites, heads according to their families; these dwelt in Jerusalem.
  • Jeiel (the father ofc Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah,
  • Descendants of Saul

    And at Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and his wife's name was Maachah.
  • and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
  • And his son, the firstborn, was Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,
  • Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
  • and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth;
  • Mikloth was the father of Shimeam. All these families lived near each other in Jerusalem.
  • and Mikloth begot Shimeam. And they also dwelt beside their brethren in Jerusalem, with their brethren.
  • Ner was the father of Kish.
    Kish was the father of Saul.
    Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
  • And Ner begot Kish; and Kish begot Saul; and Saul begot Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Esh-baal.
  • Jonathan was the father of Merib-baal.
    Merib-baal was the father of Micah.
  • And the son of Jonathan was Merib-Baal; and Merib-Baal begot Micah.
  • The sons of Micah were Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.d
  • And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tahrea.
  • Ahaz was the father of Jadah.e
    Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri.
    Zimri was the father of Moza.
  • And Ahaz begot Jarah: and Jarah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
  • Moza was the father of Binea.
    Binea’s son was Rephaiah.
    Rephaiah’s son was Eleasah.
    Eleasah’s son was Azel.
  • and Moza begot Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son.
  • Azel had six sons, whose names were Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
  • And Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bochru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan; these were the sons of Azel.

  • ← (1 Chronicles 8) | (1 Chronicles 10) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025