Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (2 Chronicles 1) | (2 Chronicles 3) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • Preparations for Building the Temple

    aSolomon decided to build a Temple to honor the name of the LORD, and also a royal palace for himself.
  • Соломон відлічив 70 000 носіїв і 80 000 каменярів у горах, та 3 600 наглядачів над ними.
  • bHe enlisted a force of 70,000 laborers, 80,000 men to quarry stone in the hill country, and 3,600 foremen.
  • Цар Соломон послав до тирського царя Хіра-ма сказати: «Зроби мені, як ти робив для мого батька Давида, посилаючи для нього кедри на будову дому для житла.
  • Solomon also sent this message to King Hiramc at Tyre:
    “Send me cedar logs as you did for my father, David, when he was building his palace.
  • Оце я заходжуся будувати дім імені Господа, Бога мого, який буде посвячений йому, щоб воскурювати перед ним пахуче кадило, класти повсякчасно хліби появлення та приносити всепалення щоранку й щовечора, щосуботи, і що нового місяця, у свята Господа, Бога нашого: це віковічний обов'язок Ізраїля.
  • I am about to build a Temple to honor the name of the LORD my God. It will be a place set apart to burn fragrant incense before him, to display the special sacrificial bread, and to sacrifice burnt offerings each morning and evening, on the Sabbaths, at new moon celebrations, and at the other appointed festivals of the LORD our God. He has commanded Israel to do these things forever.
  • А дім, що я хочу будувати, має бути великий, бо великий Бог наш, більший від усіх богів.
  • “This must be a magnificent Temple because our God is greater than all other gods.
  • Та й хто спромігся б збудувати йому дім, коли небо й небеса небес його не вміщують? І хто я, щоб міг збудувати йому дім? Навіть хоч би для палення кадила перед його обличчям?
  • But who can really build him a worthy home? Not even the highest heavens can contain him! So who am I to consider building a Temple for him, except as a place to burn sacrifices to him?
  • Тож пришли мені чоловіка, тямущого робити вироби з золота, срібла, міді, заліза та з пурпурової, червоної й блакитної тканини, що вміє вирізувати різьби; він візьметься до роботи разом із тямущими людьми, що в мене в Юдеї та в Єрусалимі, що їх замовив мій батько Давид.
  • “So send me a master craftsman who can work with gold, silver, bronze, and iron, as well as with purple, scarlet, and blue cloth. He must be a skilled engraver who can work with the craftsmen of Judah and Jerusalem who were selected by my father, David.
  • Пришли мені також з Ливану кедрини, кипарису й алгум-дерева, бо я знаю, що твої слуги вміють рубати ливанські дерева. Ось мої слуги будуть із твоїми слугами,
  • “Also send me cedar, cypress, and red sandalwoodd logs from Lebanon, for I know that your men are without equal at cutting timber in Lebanon. I will send my men to help them.
  • щоб наготувати для мене силу дерева, бо дім, що я хочу будувати, має бути великий та пречудовий.
  • An immense amount of timber will be needed, for the Temple I am going to build will be very large and magnificent.
  • Ось для дереворубів, твоїх слуг, що рубатимуть дерева, я дам на харч: пшениці 20 000 корців, ячменю 20 000 корців, вина 20 000 батів і олії 20 000 батів.»
  • In payment for your woodcutters, I will send 100,000 bushels of crushed wheat, 100,000 bushels of barley,e 110,000 gallons of wine, and 110,000 gallons of olive oil.f
  • І відповів Хірам, тирський цар, листом, що його послав до Соломона: «З любови до свого народу Господь настановив тебе царем над ним.»
  • King Hiram sent this letter of reply to Solomon:
    “It is because the LORD loves his people that he has made you their king!
  • Далі Хірам казав: «Благословен Господь, Бог Ізраїля, що сотворив небо й землю, що дав цареві Давидові мудрого сина, який має розум і розвагу і який задумав будувати дім Господеві й царський палац для себе!
  • Praise the LORD, the God of Israel, who made the heavens and the earth! He has given King David a wise son, gifted with skill and understanding, who will build a Temple for the LORD and a royal palace for himself.
  • Ось я посилаю тобі мужа тямущого й розумного, Хірам-Аві,
  • “I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented.
  • сина однієї жінки з дочок Дана, батько ж його з Тиру. Він уміє виробляти з золота, срібла, міді, заліза, з каміння, дерева, з пурпурової та блакитної тканини, з вісону та кармазину й вирізувати всякі різьби й виконувати всякі задуми, що йому буде доручено, вкупі з твоїми майстрами та майстрами мого пана Давида, твого батька.
  • His mother is from the tribe of Dan in Israel, and his father is from Tyre. He is skillful at making things from gold, silver, bronze, and iron, and he also works with stone and wood. He can work with purple, blue, and scarlet cloth and fine linen. He is also an engraver and can follow any design given to him. He will work with your craftsmen and those appointed by my lord David, your father.
  • Отож, пшеницю, ячмінь, олію й вино, що про них ти говорив, мій пане, можеш послати оцим твоїм слугам,
  • “Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned.
  • а ми нарубаємо дерева на Ливані, скільки тобі потрібно, й приставимо тобі їх плотами морем до Яффи, а ти перевезеш їх до Єрусалиму.»
  • We will cut whatever timber you need from the Lebanon mountains and will float the logs in rafts down the coast of the Mediterranean Seag to Joppa. From there you can transport the logs up to Jerusalem.”
  • Соломон перелічив усіх чужинців в Ізраїльськім краю, після переліку, що зробив Давид, його батько, і виявилось їх 153 600.
  • Solomon took a census of all foreigners in the land of Israel, like the census his father had taken, and he counted 153,600.
  • Він призначив з них 70 000 носіями, 80 000 тисяч каменярами й 3 600 наглядачами, що заставляли народ до роботи.

  • ← (2 Chronicles 1) | (2 Chronicles 3) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025