Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 20:3
-
New Living Translation
Jehoshaphat was terrified by this news and begged the LORD for guidance. He also ordered everyone in Judah to begin fasting.
-
(en) King James Bible ·
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. -
(en) New International Version ·
Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord, and he proclaimed a fast for all Judah. -
(en) English Standard Version ·
Then Jehoshaphat was afraid and set his face to seek the Lord, and proclaimed a fast throughout all Judah. -
(en) New American Standard Bible ·
Jehoshaphat was afraid and turned his attention to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek Jehovah, and proclaimed a fast throughout Judah. -
(ru) Синодальный перевод ·
И убоялся Иосафат, и обратил лицо своё взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Йосафат злякався й вирішив шукати Господа, тож і оповістив піст по всій Юдеї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І злякавсь Йосафат, і обернув своє лице шукати Господа, й оповістив піст по всїй Юдеї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І злякався Йосафа́т, і постановив зверну́тися до Господа. І він проголосив піст на всю Юдею. -
(ru) Новый русский перевод ·
Встревожившись, Иосафат решил вопросить Господа и объявил по всей Иудее пост. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Йосафат злякався і спрямував своє обличчя, аби шукати Господа, і оголосив піст в усьому племені Юди. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иосафат испугался и решил спросить Господа, что делать. Он объявил пост для всех в Иудее.