Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 22:2
-
New Living Translation
-
(en) King James Bible ·
Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem. His mother's name also was Athaliah the daughter of Omri. -
(en) New American Standard Bible ·
Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned one year in Jerusalem. And his mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri. -
(en) Darby Bible Translation ·
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned one year in Jerusalem; and his mother's name was Athaliah, daughter of Omri. -
(ru) Синодальный перевод ·
Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Було Ахазії 22 роки, як став царем, і царював він 1 рік в Єрусалимі. Мати його, дочка Омрі, звалась Аталія. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Охозії було двайцять два роки, як став царем, а царював він один рік у Ерусалимі; мати його звалась Готолїя, дочка Амбрієва. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ахазія був віку сорока й двох літ, коли зацарював, і царював він в Єрусалимі один рік. А ім'я́ його матері — Аталія, дочка Омрієва. -
(ru) Новый русский перевод ·
Охозии было двадцать два78 года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия; она была внучкой Омри. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Охозія зацарював, бувши двадцятилітнім, і один рік царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Ґотолія, дочка Амврія. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ему было двадцать два года, когда он начал править. Он правил в Иерусалиме один год. Его мать звали Гофолия, дочь Амврия.