Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ezra 2:63
-
New Living Translation
The governor told them not to eat the priests’ share of food from the sacrifices until a priest could consult the LORD about the matter by using the Urim and Thummim — the sacred lots.
-
(en) King James Bible ·
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. -
(en) English Standard Version ·
The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim. -
(en) New American Standard Bible ·
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. -
(ru) Синодальный перевод ·
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і правитель сказав їм, щоб вони не їли з пресвятих речей, доки не настане священик для Урім і Туммім. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І Тиршата сказав їм, щоб вони не їли від великих сьвятощів, доки не настане сьвященник із урімом і туммімом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а намісник сказав їм, щоб вони не їли зо Святого Святих, аж поки не стане священик до урі́му та туммі́му. -
(ru) Новый русский перевод ·
Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.6 -
(ua) Переклад Турконяка ·
і Атерсата сказав їм не їсти зі святого святих, аж доки не повстане священик з просвітленнями і досконалостями [1]. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.