Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Nehemiah 11:31
-
New Living Translation
Some of the people of Benjamin lived at Geba, Micmash, Aija, and Bethel with its settlements.
-
(en) King James Bible ·
The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages, -
(en) New King James Version ·
Also the children of Benjamin from Geba dwelt in Michmash, Aija, and Bethel, and their villages; -
(en) New International Version ·
The descendants of the Benjamites from Geba lived in Mikmash, Aija, Bethel and its settlements, -
(en) English Standard Version ·
The people of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash, Aija, Bethel and its villages, -
(en) New American Standard Bible ·
The sons of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, at Bethel and its towns, -
(en) Darby Bible Translation ·
And the children of Benjamin from Geba [dwelt] in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages, -
(ru) Синодальный перевод ·
Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Сини ж Веніямина мешкали в Геві, Міхмасі, Айї, Бетелі й приналежних до нього містечках: -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Сини Беняминові, (починаючи) від Геви, в Михмасї, Гаї, в Бетелї й залежних від його містах, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Веніяминові сини, починаючи від Ґеви, заселили оці міста: Міхмаш, і Айя, і Бет-Ел та залежні його міста, -
(ru) Новый русский перевод ·
Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гаи, Вефиле и в его селениях, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сини Веніаміна поселилися від Ґаваи до Махмас. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потомки семьи Вениамина из Гевы жили в Михмасе, Гае, в Вефиле и в маленьких городах вокруг него,